— Можно подумать, ты много дочек ярлов видел! — загоготали вокруг.
— Много-не много, а эту девчонку видел сегодня в островной школе. Как и эту вот училку. Беспардонная, я тебе скажу, кап, особа!
Вивьен вспыхнула от такой грубости, а капитан, услышав это, растянул губы в улыбке так широко, что стал похож на дикого зверя, который приготовился сожрать добычу.
— Итак, — протянул он, словно нарочно растягивая удовольствие. — Крестьянка и сельская учительница. Которая, помимо прочего, лгунья. Ничего личного, фрекен. Но, как сами понимаете, своим верным людям я верю больше, чем… кхм… вам.
— Да как вы можете! Я говорю правду! А он…
— Хотите сказать, что Кракен лжёт?
— Не во всём, — растерялась Вивьен. — Он в самом деле, вот, они оба, — она махнула рукой в сторону коренастого, — они вот видели нас в школе, сегодня днём. Но это не опровергает моих слов! Что у вас в школе было по логике, разрешите узнать?
Её возмущение потонуло в громогласном хохоте.
Краем глаза Вивьен отметила, что корабль покидает архипелаг. Браконьеры действительно пользовались мощной магией, одной из самых мощных, когда-либо встречаемых Вивьен.
Моряки же, потешаясь над ними, словно нарочно тянули время… Крепко держа Астрид за руку, Вивьен проследовала было к борту… куда там… Браконьеры с насквозь просоленными лицами и ухмылками, не обещающими ничего хорошего, стояли стеной. Вивьен ощутила себя мышонком, который тычется в огромные ноги-тумбы, но увы, ничего не может сделать… Волей-неволей пришлось отступить обратно.
— А раз у нас на корабле злостные нарушители, я хотел сказать нарушительницы, фрекен, — браконьер развязно подмигнул Вивьен, — дело, пожалуй, требует морского суда! А суд здесь кто? А суд здесь я!
— Какого ещё суда? Что вы несёте? Мы не сделали ничего плохого!
— Разве?
Капитан принялся загибать пальцы.
— Проникновение на чужую частную собственность — р-раз! Попытка кражи — два!
— Какой ещё кражи, — но Вивьен никто и не думал слушать.
— Да, я и говорю, попытка взлома, кхм… Лжесвидетельствование на суде — три!! Вы, фрекен, не знаю уж, нечаянно или по злому умыслу оклеветали почтенного ярла, то есть, я хотел сказать, его дочь. Уверен, юная принцесса, как и положено принцессам, спит спокойно в своей кроватке в замке, а не шляется по ночам по чужим судам! Вы же, пользуясь недугом этого чудного ребёнка попытались выдать её за принцессу!
«Чудный ребенок» посмотрел на капитана, оскалившись. И даже, как будто, зарычал.
— Прекратите этот фарс, — устало проговорила Вивьен. — Отпустите змеев, отпустите нас… Даже необязательно возвращаться в Драконье Логово. Клянусь, мы забудем о случившемся…