Жених для Снегурочки, или Отрази меня в Зеркале. (полный текст) (Романова) - страница 93

- Северис... Северис Урим, ваше высочество, вы тут?

Ну что же, могу сказать одно. Моё чёрное платье произвело неизгладимое впечатление на психованных студеозов точно. Едва они увидали, как я выхожу из стены за зеркалом, в ужасе кинулись врассыпную. Я же спокойно пошла искать кабинет Магистра Лорринта. Дорогу, кажется помнила.

- Эльсана Дариул. А как ваше имя?

Едва закрыв за собой дверь, я сдёрнула ткань и позвала.

- Странное выражение.

Я горько усмехнулась.


- Толрой Врост.


Неожиданно на столе завибрировал кристалл связи, и над ним возникла голограмма дамы, в которой я узнала её величество. Она удивлённо посмотрела на меня, а потом заговорила.

- Ну что, готова?

Не скажу, что мне сильно полегчало, однако надежда сохранить то, что от меня осталось, затеплилась

- Я? Нет. Фим Врост догадался, как нужно составить зеркала, чтобы не делиться.

- Жалобу? Да, я точно накатаю. Потому что у вас здесь творится чёрт знает что...

- Как пропал? Не может быть... Мы с ним виделись несколько часов назад.

- Я не надолго.

- Да, имеется.

- А чему же я ещё могу посвятить свою жизнь?

И Геник чиркнул по мне настороженным взглядом.

Уже через мгновение я поняла, что нахожусь среди зеркал, расставленных в определённом порядке. Дурное предчувствие заставило меня развернуться, и тут я с ужасом увидала, как мне навстречу движется знакомая чёрная фигура в развевающемся на ветру плаще со спущенным на лицо капюшоном.

- По кристаллу связи пришло сообщение о том, что принц пропал. Кстати, те, кто видел его в последний раз, утверждали, что он поехал с тобой в посёлок.

- Магистр, немедленно выезжайте. Берите с собой вашу... подопечную. Я вас жду завтра к утру.

Оба были ошеломлены моим предложением, но возражать никто не стал.

И дама растворилась в воздухе.

- Ты можешь отсюда уйти! Я не могу, но ты можешь!

Магистр удивился.

И Магистр достал из шкафа знакомый свёрток. Я сорвала ткань, чтобы убедиться, что под ней не окажется снова какого-нибудь шедевра местного художника. Но нет, это было оно, зеркало, в котором местные плохиши растворили Севериса Урима. Всматриваясь в отражение, я несказанно радовалась тому, что стала Скользящей. Теперь мне уже не грозило раствориться, превратившись в призрак. Второе зеркало, из замка принца Гаруна Деррийского тоже было тут. Ну, слава богам. Конечно, следовало убедиться, что принц никуда не делся, однако при посторонних я этого делать не стану.

- Уходите! - крикнула я. - Я не принадлежу этому месту.

- Да.

Вошедший в кабинет был чем-то полит и обмазан. На вскидку, это могла быть каша с мясом из столовского чана. Лица было не разглядеть, однако по интонациям в голосе и ещё по какой-то неведомой мне причине, сердце моё совершило прыжок, и забилось часто.