Жених для Снегурочки, или Отрази меня в Зеркале. (полный текст) (Романова) - страница 94

- Нет. Записи были найдены уже после его смерти. Ваш отец не располагал двумя зеркалами, необходимыми для Посвящения. Однако, его теория подтвердилась. Я прошла Посвящение так, как он описал.

- Нет, но в создавшейся ситуации нужно поспешить.

- Да, ваше величество.

Я не обиделась. И... стоило попытаться.

- Да. Скажите, Магистр, её величество разговаривала с вами из своих покоев?

- Эй, а ты, похоже не поделённая.

В этот момент в кабинет вошёл Магистр. Он мгновенно оценил обстановку.

- Я прошёл ритуал посвящения. Оказавшись в лабиринте, решил погулять и нашёл это место.

- Значит, ему удалось вернуться?

Понимая, что все возможные способы испробовала, я просто развернулась к ближайшей картинке уже готова была воспользоваться любым из отражений, чтобы выбраться. Но тут почувствовала, что меня куда-то тянет. Достигнув места, где странное притяжение усилилось чрезвычайно, я увидала выход, чуть мерцающий тусклым красноватым светом.

- Отлично. Мне нужно немного... подготовиться.

Поставив меня на землю, Гарун указал на ближайший прилавок с обувью. Моего размера предсказуемо не оказалось. Я согласилась подождать в кресле, любезно выставленном хозяином для посетителей. Гаруна я заверила, что никуда не денусь, и он может спокойно идти по своим делам. Его высочество глянул недоверчиво, однако кивнул, и уходя бросил за спину.

- Там наверняка есть зеркало.

Передо мною сидел глубокий старец в почти истлевшей хламиде. Оглянувшись назад, я увидала стену, отполированную до зеркального блеска — окно в лабиринт отражений.

- Северис Урим, вы не можете так поступить со мной.

Призрак Севериса Урима был тут.

- Простите, я не расслышала.

Старец вздохнул.

- Хорошо, Толрой Врост. Если у меня получится, я вас найду.

- Конечно!

- Эль, перестань расстраиваться. Вот увидишь, я всё улажу. Как только вернусь на Броссу.

- Как это? Но её величество...

Над очагом в каменной чаше кипела вода. Старец слил кипяток в чашу поменьше, на дне которой виднелась горстка то ли травок то ли корешков. По помещению распространился довольно приятный аромат. Старец был настоящим дальвейгом. Потому что перед тем, как передать мне чашку, бросил в неё горсть льда. Лёд зашипел и над поверхностью взорвались сотни шипящих пузырьков. Вода была минеральной.

Я вышла за дверь и бросилась знакомыми закоулками на крышу.

- Очень приятно... познакомиться.

- Толрой Врост не безумен. Он просто стар. Возможно, он даже не перенесёт слияния...

- Нет, этот тип там остался. А я тут сижу.

- Ты уверена?

- Магистр мне докладывал, что ты помогаешь в расследовании дела о пропавшей принцессе.