Волшебные истории французской деревни (Никиткина) - страница 19

— Посмотрите на меня, мсье судья! — громко сказал он.

Мсье Филин поморщился: у него голова болела от громких звуков. Но потом всё-таки собрался с силами и приоткрыл глаза:

— Зачем ты тут? — почти шёпотом спросил он.

— Распорядитесь посадить Тима в кутузку, он избил меня!

Мсье Филин сморщился, виски потёр и глаза опять закрыл...

За дверью тряслась от страха мадемуазель Овца.

Мсье Баран стоял, ждал. Потом сказал настойчиво:

— Вы видите, какой у меня фингал под глазом? Посадите Тима в кутузку — тогда уйду!

— Ты видишь — я умираю! — всхлипнул судья.

— Подпишите бумагу, а тогда и умирайте! — напирал мсье Баран.

Мадемуазель Овца уже хотела за рукав своего дядю вытаскивать из комнаты больного, но мсье Филин вдруг застонал от слабости, руку протянул и сказал:

— Давай подпишу!.. Лишь бы ты убрался!

Мсье Баран радостно протянул ему ордер на арест Тима, который уже успел вытребовать у деревенского полицейского, своего кума.

Судья подмахнул бумагу нетвердой рукой, промолвил:

— Кстати, не помешает этому бездельнику Тиму недельку в кутузке посидеть, пока я не поправлюсь...

“Ого! — подумал мсье Баран. — Он уже не собирается умирать!”

— Может, он поумнеет! — закончил с трудом мысль больной.

Судья не знал, что Тим уже у мсье Жана работает, а мсье Баран и не подумал сказать ему об этом.

Как бы не так! А то еще судья и передумать может.

История седьмая.

Бедный, бедный Тим!

Как приятно смотреть на мсье Барсука, сидящего в своем кресле-качалке, думала мадам Коза.

Она исполняла роль хозяйки и с удовольствием подала ему еще чашечку чая. Его брат, кюре Анри, уже почти выпил свою. И мадам Коза была готова налить ему новую.

Гости собрались у мсье Барсука, чтоб обсудить, как достойно разрешить скандал, который с таким удовольствием устроил мстительный мсье Баран.

Они детально взвесили всё, что говорило в пользу Тима.

Очень хорошо, что он теперь согласился работать у мсье Жана. Работающий всегда вызывает уважение.

Очень хорошо, что Лисонька видела всю эту безобразную сцену в саду Тима. Это, конечно, поможет убедить судью.

Кроме того, мсье Барсук сам слышал эту чудную мелодию, которую играл Тим, и под которую хотелось танцевать даже тому, кто никогда не любил этим заниматься... Стыдно растоптать дудочку, если на ней так хорошо играют!

Наконец, они не без споров, но составили подробный план действий.

— Я пойду к судье на ужин, когда он выздоровеет, и за вкусной трапезой изложу ему события, как они происходили в действительности, — сказал кюре Анри.

— Я постараюсь еще и еще поговорить со всеми своими покупателями: хорошо убеждать людей в то время, когда ты продаешь сладости или игрушки, — сказала мадам Коза.