Капитанская дочка для пирата (Билык, Адьяр) - страница 80

Фурия. Живая! Держится руками за ушибленный затылок и шипит дикой кошкой.

– Ай-яй-яй, чтоб тебе…

Приоткрывает глаза и смотрит на меня. Ахает от удивления и радости.

– Я уж думала, никогда отсюда не выйду, – говорит тихо и потирает голову. – Заблудилась совсем. Зато все купила…

– Я тебе говорил, что накажу за выходки? – усмехаюсь и приподнимаю ее волосы, зажимаю рыжую в своих объятиях. Целую в шею и натыкаюсь на что-то холодное. Отстраняюсь немного и помогаю Арии встать.

Мне кажется, что мир исчезает в этот момент: растворяются запахи, разбегаются люди, и мы остаемся одни на весь белый свет. Я так рад ее найти, мою фурию, будто воскрес в тысячный раз. Самый лучший раз в своей жизни.

В ушке девушки поблескивает милое серебряное колечко, и я понимаю, что никуда она от меня теперь не денется. А я от нее.

Глава 25. Ария

– Азара меня к себе впустила. Приказала в доме сидеть, потому что тварь не унималась, пришлось трижды снотворную бомбу в нее бросать, – тяжело сглатываю, вспоминаю скрип и треск дерева под мощными когтями. – Она смотрела на меня потом и усмехалась. Сказала, что сверни я чуть раньше, и все. Хряп, и не было бы человека! Там одни тупики вокруг. Ишис беду отвела, не иначе.

Мы медленно бредем по рынку обратно в сторону порта. День в самом разгаре, людей столько, что от пестрой одежды, запахов и толкотни начинает болеть голова.

Скадэ шагает чуть впереди. Он, как нос корабля, что рассекает людские волны и дает нам дорогу. Энзо держит меня так крепко, что трещат пальцы, но я не сопротивляюсь. Слава Ишис, он не выговорил мне за то, что пыталась его спасти. Забыла опять, что он бессмертный. Оттолкнула рефлекторно, испугалась дико, до дрожи, что тварь может его ранить или убить.

– Я когда осмотрелась поняла, что попала в дом исцеления, – смеюсь горько. – Чистое везение! Азара час меня не выпускала, собрала все, что нужно было, по списку, и отпустила. Подсказала, где яблоки можно купить. Я думала, что быстро в порт вернусь, но…

– Ты решила, что приключений недостаточно, – дополняет Энзо. Не понимаю, он злится или шутит, в глазах пламя бесится.

– Нет, – отвечаю резко, сама не понимаю, на что злюсь. – Я знала, что ты места себе не будешь находить. Хотела вернуться быстрее.

Прижимаю к себе сверток из плотной бумаги, куда спрятаны пять круглых красных яблок. Чувствую тяжесть сумки, пристегнутой широкими ремнями к поясу и правому бедру. Подарок Азары, набитый лекарственными настойками.

– Ты мог подумать, что я сбежала, – поджимаю губы и смотрю под ноги, голову не поднимаю. – А Азара утверждала, что путь через рынок – самый быстрый.