Шанс для изгоев, или Прощай, Академия! (Гриб) - страница 63

Староста поселка зашел к нам после полудня. Он разговаривал настольно учтиво, что было ясно: всем слухам верит, прогневить боится, жаждет отправить восвояси как можно скорее и ради этого готов корячиться как угодно.

Следовало ли этим воспользоваться? Совесть молчала, и я последовала интуиции.

В результате коротких, но очень содержательных переговоров, мне удалось добиться от него имя хозяина, готового продавать еду хоть демонам — ну или выходцам из Академии. Еще я обзавелась временной прислугой (деньги — чудесная вещь, особенно когда ты имеешь полное право ими распоряжаться) и узнала, что парочка местных воротил прослышали об «очаровательной госпоже колдунье» и вознамерились свести с ней близкое знакомство.

«Мела удивится, когда вспомнит, что в мире есть не только проблемы и драконы», — промелькнуло у меня в голове. Затем я вдруг сообразила, что речь не о ней, а, скорее всего, об Илоне, и улыбаться перехотелось. В настоящее время Ласку интересовал исключительно Вальен. Как она отреагирует на деревенских ухажеров, я не представляла.

Визит старосты окончательно испортил мне настроение. Я убралась из «базы», насквозь провонявшей пережаренным луком и салом (Создатель, я искренне не хотела знать, откуда оно взялось!), немного прогулялась по улицам.

Люди реагировали на меня вполне приемлемо. Оно и понятно: нет пластинки мага — ты не монстр. Моя одежда ничем не отличалась от здешней, что тоже играло на руку. Вроде бы жизнь налаживалась… Но я почему-то не находила себе места.

Крохотная лавчонка, прятавшаяся между жилыми домами в центре поселка, оказалась как нельзя кстати. И хотя представленные в ней наряды отличались только цветом и размером, а из продуктов наличествовала лишь привозная дрянь с истекшим сроком годности, я слегка развлеклась.

Прикупила парочку рубашек без рукавов и забавные сандалии на деревянной подошве, побаловала себя горстью конфет. Отошла на приличное расстояние, подумала, что шоколад не портится, вернулась… И столкнулась с Мелой, бездумно сгребавшей в рукодельную полотняную сумку все, что когда-либо называлось сладостями.

— Слушай, эта белая штука на пирожных — не сахарная пудра, — предупредила ее на всякий случай.

— Вот и хорошо, — услышала в ответ.

Колдунья выглядела совершенно измученной. Мятая одежда, тусклый взгляд, воронье гнездо на голове… Ей явно требовался отдых.

— Как всегда, никаких объяснений? — хмыкнула я, помогая держать широкие лямки.

— Они из Доротины.

Предполагалось, я пойму, о чем речь? Ну-ну. Мела переоценивала мои дедуктивные способности.