Пушистая катастрофа. Темный дар (Огинская) - страница 63

Он их уложил. Просто взял и уложил.

А я его недоволком звала, и беспомощным, и…

– Мог, – подтвердил Хельму, склоняясь над одним из бандитов, которому, кажется, сломал руку. – Но надеялся их сначала разговорить.

– И почему не разговорил?

– Появилась ты и все испортила, – невозмутимо ответил он. – Спускайся.

Я неуклюже сползла с дерева. Выслушала инструкции волка. Поддакнула даже и к экипажу городской стражи побежала очень быстро. Но вместо того, чтобы лично ехать в управление и передавать помощнику командора приказ собрать людей и ехать в парк, озвучила все требования кучеру, проследила за тем, как лихо он пустил коней и как подпрыгивала и дергалась пустая карета на булыжной мостовой, и вернулась к волку.

Не хотелось оставлять волка одного. Даже после того, как я узнала, что он может постоять за себя, все равно не хотелось.

На недовольный взгляд Хельму, не обрадовавшегося моему возвращению, я ответила широкой улыбкой.

– Я обещала Эдит за тобой приглядывать, – соврала с чистой совестью. Потому что правда собиралась это пообещать перед расставанием, но Зафрэ помешал.

* * *

В управление мы вернулись уже в глубоких сумерках. Напряженно-молчаливый волк и я, с отмороженными ушами.

– О чем задумался?

– Завтра же отошлю Юстину в Оверан, к мужу, – рассеянно ответил он.

– Я ее плохо знаю, но не думаю, что она будет этому рада.

– Это уже не имеет значения. Для нее оставаться в городе опасно…

– Но Зафрэ угрожал только стражникам.

Волк устало посмотрел на меня.

– Ты разве еще не поняла? Теперь не только он ищет чешую. Вероятно, он оказался неосмотрителен, ненужная информация просочилась… Даже если никто не знает, что именно ищет Деккар, будет много желающих завладеть этим.

– Кроме этих троих могут быть и другие? – погрустнела я.

– Вероятность велика, – подтвердил Хельму. Покрутив в руках часы, с которыми я рассталась только в карете на пути в управление, он решил: – Утром поедем к Вирнэ, а сейчас домой.

– Часики… мы же с собой заберем? – спросила я, с тоской следя за тусклыми бликами, вспыхивавшими на их золотых боках.

– Так будет надежнее, – подтвердил волк. И спрятал часы в карман. Он мог бы отдать их на хранение мне, уж я бы их сохранила.

А он не отдал и сделал вид, что не заметил моего требовательного взгляда.

Возвращалась домой я с ощущением, будто меня обокрали.

* * *

Юстине волк отправил записку. Можно сказать, письмо, сочинял которое все утро.

Даже на завтрак опоздал.

А после завтрака на пороге дома – где нас и застал измотанный посыльный в приметной форме – долго читал отчет об успешном прибытии Эдит в стаю. Я тоже читала, сидя на плече Хельму и с трудом разбирая слова.