Голливудский скандал (Бей) - страница 27

Я не могла представить, что может быть хуже, чем мировая известность. Частички славы, доставшейся мне, когда я жила в университетском городке во время учёбы в колледже, было достаточно, чтобы заставить меня убежать домой. Я никогда даже не пробовала распространять линию своих драгоценностей через магазины, принадлежавшие другим людям. Маленький и неприметный магазинчик был именно тем, что я хотела. До тех пор, пока я могла оплачивать счета и потакать своей слабости в красивой обуви, меня всё устраивало.

— Ну, я ведь говорила вам, что продажа украшений через интернет идет хорошо, да? В конце концов, я смогла завоевать небольшую часть мирового рынка ювелирных изделий.

— Ты очень талантлива. И я уверен, «Сакс» упали бы в обморок, увидев твои работы.

— Мистер Батчер вы же меня знаете, я люблю то, что делаю, а жизнь в Уортингтоне идёт мне на пользу.

— За пределами этого городка существует огромный мир: Париж, Рим, Лондон. Разве тебе не хочется побывать там? И, разве не хочется, чтобы созданные тобой драгоценности носили звёзды первой величины?

У меня была такая мечта. Однажды. До того, как я начала понимать, от чего мне придётся отказаться ради такого рода успеха Личная жизнь, уединение, контроль над процессом изготовления украшений, способность наблюдать за всеми деталями и гарантия качества моей продукции.

— Некоторые люди счастливы жить мечтами провинциалов.

— Ну, хорошо. Ты должна идти собственным путем. У тебя огромный потенциал. А теперь скажи мне вот что: ты слышала о фильме, который снимают поблизости? — спросил он, и его в глазах загорелся тот же огонек, который я каждый раз видела в глазах его собаки, когда доставала печенье.

— Мистер Батчер я разочарована. Эти новости устарели. Куда катится мир, если вы рассказываете мне сплетню, которую я уже слышала.

Мистер Батчер немного сгорбился, словно пытался скрыть новости от ушей посторонних.

— Ты видела кого-нибудь в городе? Кое-кто видел, как Джордж Клуни ходил по антикварным магазинам в Портленде в эти выходные.

— Я сомневаюсь, что кто-то из них приедет в Уортингтон. Наш городок скорее тихий, чем гламурный.

— Возможно, ты встретишься с мужчиной, который, как сказала миссис Уэлс, появится в твоей жизни.

Я поправила штендер, убедившись в том, что тот надежно стоял у стены, создавая убежище от океанского бриза, который мог налететь из ниоткуда.

— Уверена, между гадалкой и клиентом предполагается существование чего-то неприкосновенного. Миссис Уэлс не стоит распространять такие слухи.

— О, это ведь только между нами. Она очень взволнованна по этому поводу.