Спэнсер Коэн. Книга 3 (Уолкер) - страница 86

— Они смотрели?

Я фыркнул.

— О, Эндрю. Ты даже не представляешь.

И тут зазвонил телефон Льюиса. Он достал его из кармана и застонал. Независимо от того, хотел он или нет, мне было видно имя на экране.

«Отец».

Льюис вздохнул.

— Простите. — Он принял вызов, и, к счастью, я слышал беседу только с его стороны. — Я же говорил, что на этой неделе меня не будет… На пляже… А Крис сам не в состоянии разобраться? — Он вновь застонал. — Ладно. Подъеду через двадцать минут.

Он сбросил звонок, и его ноздри раздулись.

— Извините. Придется ехать на работу.

— Без проблем, — отозвался я. — Пересечемся вечером?

Льюис кивнул.

— Звучит отлично. — Он поднялся, а затем замер и вынул ключи. — Вот. Возьмите мою машину. Покажи Эндрю достопримечательности Сиднея.

— У меня больше нет прав. Истек срок действия, — пояснил я.

Он бросил мне ключи.

— Тогда не попадайтесь. — Он зашагал по Кэмпбелл — Параду[13], поймал такси и уехал.

Я звякнул ключами.

— Ну, ладно. Куда сначала?

Он едва сдерживался, чтоб не поежиться.

— Ты собираешься сесть за руль новенькой «ауди» брата? Ты не водил несколько лет.


Я протянул ключи.

— Хочешь попробовать?

— Боже, нет.

Я расхохотался над его выражением лица, и мы отправились обратно к отелю. От мысли снова сесть за руль меня охватило глупое волнение. Я не водил машину несколько лет. Я никогда не водил в Штатах. А когда сел за руль и завел двигатель, он замурлыкал, как котенок, а я, словно идиот, ухмыльнулся.

— Думаю, по возвращении в ЛА мне стоит получить права.

Он прыснул.

— Только не задень никого.

— Доверься мне хоть чуточку. — Я дал задний ход и аккуратно выехал с парковки.

Вел я себя осмотрительно и нервно, но в основном пребывал в восторге. Ведь правду говорят: подобные умения не забываются. Я влился в поток машин на Кэмпбелл-Параде и направился в сторону города. Доехав до знакомого перекрестка, я осознал: мне было необходимо кое — что увидеть.

— Прежде чем устроить грандиозную экскурсию, сначала я хочу кое — что тебе показать.

Проехав несколько улиц, я завернул на улицу своего детства и, тормознув возле тротуара, указал на претенциозный огромный двухэтажный белый дом.

— В этом доме я вырос.

Эндрю внимательно его разглядывал.

— Ты никогда не говорил, что твоя семья владеет отелями.

— Вплоть до позавчерашнего дня у меня не было семьи.

Эндрю бросил на меня извиняющийся взгляд.

— Прости. Ты понял, о чем я.

— Понял. Здесь не о чем говорить. Сказать по правде, я старался не упоминать и не думать о них.

Эндрю понимающе кивнул. Я перевел взор на дом, и в это же мгновение открылись ворота гаража. Сердце замерло, я понятия не имел, кого увижу, заметят ли меня, а если заметят, что будет дальше.