– Что произошло? – спросил он.
– Капитан, Джошуа серьёзно болен, у него сильное нагноение и воспаление, а я не могу ему помочь, так как на судне нет ничего антисептического. Мистер Лоу, я очень прошу вас взять обратный курс. Прошло чуть больше суток с того момента, как мы отошли от берега. Мы ведь можем вернуться и пополнить запасы медикаментов? Прошу вас, капитан, я должна спасти Джошуа жизнь, ведь он пострадал по моей вине. Если вы сейчас же прикажете развернуть судно, то мы успеем ему помочь.
Глядя на говорящую Илейн, Джером увидел что-то новое в её облике. Она обращалась к нему как к другу: спокойно, просто и чисто. Капитан чувствовал, что не может ей отказать.
– Хорошо, Илейн, я отдам соответствующие распоряжения,– также просто отозвался он.
Илейн открыла рот, готовясь отстаивать свою просьбу, но от удивления тут же его захлопнула. Во-первых, она никак не ожидала, что капитан так легко сдастся, а во-вторых, он впервые назвал её по имени…
Когда мисс Маквей в сопровождении мистера Лоу вернулась к Джошуа, тот был в сознании. Илейн взяла матроса за руку. Почувствовав прикосновение доктора, парень проговорил:
– Вы ведь поможете мне, мисс Маквей? Вы не оставите корабль?
Сердце женщины сжалось. Она нежно погладила молодого человека по волосам и твёрдо произнесла:
– Джошуа, я обещаю, что не покину судно до тех пор, пока здесь хоть один человек нуждается в моей помощи. Совсем скоро мы достанем для тебя лекарство, но ты должен немного потерпеть. Даю слово, я сделаю всё что смогу,– пообещала Илейн.
Если до этого момента у Джерома и были опасения, что, воспользовавшись необходимостью достать лекарства, мисс Маквей попытается сбежать, то сейчас все беспокойства исчезли. Если однажды эта женщина отстаивала право на жизнь человека, о котором совершенно ничего не знала, то, дав такое твёрдое обещание, она уж точно никуда не денется.
К радости Илейн, судно прибыло в пункт назначения значительно раньше, чем она ожидала. Корабль шёл полным ходом и, достигнув цели, встал на якорь поздним вечером того же дня. Джером не спорил с тем, что доктор сама должна сойти на берег. Только она точно знала, что именно нужно её пациенту. За время пути Илейн привела в порядок свой немного потрёпанный костюм для визитов. Готовясь покинуть судно, она опрятно оделась, причесалась и обулась в свои туфли. Когда мисс Маквей появилась на палубе, шлюпка уже была спущена на воду, а мистер Лоу ожидал свою спутницу, стоя у штормтрапа. Илейн была приятно удивлена преображением капитана. Сейчас он походил на истинного джентльмена. Вчерашний охотник на пиратов переоделся в строгий, сшитый на заказ костюм. Его лицо было тщательно выбрито, а волосы —аккуратно уложены. Мужчина держал в руках шляпу.