Джулиана, или Ведьминские козни (Кальк) - страница 43

— Спасибо. Но вам придется рассказать мне о тонкостях правил и подробностях — я всё время забываю расспросить из-за текущих дел.

— Легко. Но сначала два момента — вы ведь мне так и не ответили на мой вопрос, — вкрадчиво говорил он. — Так вы согласны или нет? Или вы уже обещали кому-то другому?

— Да никому я ничего не обещала, — а про себя подумала — ага, рискнул бы кто-нибудь другой к ней с таким делом подойти! — Мой ответ — да. Охотно.

— Благодарю вас. Я счастлив.

— А второй момент?

— Сердце моё, сколько сейчас у вас времени?

— Половина второго, а что?

— А ложитесь-ка вы спать. Завтра я позвоню раньше, ну, например, в полночь. И мы обсудим Игру. Договорились?

— С вами очень сложно спорить.

— Но вам это удается. Это комплимент, если что, — он снова смеялся. — Спокойной ночи, Элоиза. Спите и не думайте ни о чем неприятном, хорошо?

— Хорошо. Спокойной ночи, Себастьен.

Когда утром зазвонил будильник, Элоиза обнаружила, что спала с телефоном в руке, подсунув его себе под щеку.

__________________________

*История родственницы Марко Массари — в книге "Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого".

12. Накануне праздника

* 18 *

Звонок Марни оказал на Элоизу прямо-таки живительное воздействие. Утром она легко встала, несмотря на то, что спала мало, и за день очень много сделала. Когда Джулиана по обыкновению принялась ныть, что у нее ничего не получается, Элоиза нашла в себе силы улыбнуться, посадить ее в кресло, напоить кофе, а потом отправить работать дальше с мысленным импульсом — иди, мол, не ной и все получится. А когда Верчеза попытался сказать ей пошлый комплимент — слегка приморозила ему кончик языка, так, что до обеда он не мог произнести ни слова. После обеда она сняла заморозку, он тут же прискакал к ней в кабинет и начал изумляться происходящим с ним событиям, но она только подняла глаза к потолку и сказала, что кара Господня, не иначе. И посоветовала держать в чистоте не только язык, но и мысли.

За ужином к ее столу подсела Анна.

— Ты никак перевоспитала Верчезу?

— Да ну? Не верю.

— Он ведет себя почти прилично, ни к кому не клеится и не говорит чуши!

— Я рада. Я просто объяснила ему, что некоторые вещи, гм, неуместны.

— Как, интересно, тебе это удалось?

— Как смогла, — хмыкнула Элоиза. — Впрочем, я думаю, что всегда можно попросить, и его побьют.

— О да, — радостно сказала Анна. — Я тоже уже об этом думала. Кстати, насчет попросить, вот скажи, если Лодовико тебя попросит пойти с ним на прием — ты откажешь?

— А что, он собирается это сделать?

— Нет, но вдруг?

— А не вдруг. Знаешь, я понятия не имела о том, что на этот прием ходят с кем-то, была поймана врасплох и уже согласилась.