Бинди (Тонян) - страница 27

принадлежности мужу.

За столом тишина. Рия поднимает голову и небрежно кивает ей в сторону

своей невестки. Мои кулаки сжимаются.

- Синдур твоя дочь наносит только, если идем в гости или когда приезжает в

родительский дом. – Она жестикулирует одной рукой, обращаясь к Амрите. –

Никаких браслетов, сейчас это не модно, - с особым презрением выдает. – Кольца

на пальцах тоже никто не носит. А если и есть такие, то их пора в красную книгу

занести. О том, чтобы уважать мать своего мужа, можно ничего и не говорить…

Амрита пытается перевести все в шутку, и натянуто при этом улыбается.

- Ну что вы такое говорите, разве не стыдно? – Смех ей дается через силу. – Разве

моя дочь не относится к вам так же, как к родной матери.

Вместо ответа Рия бросает на родственницу красноречивый взгляд.

Складывается ощущение, что семья Джея сделала одолжение семье Майи, согласившись на их женитьбу. Я откашливаюсь в кулак; ужасно тяжело держать в

себе все ужасные эмоции, которые во мне преобладают. Неожиданно Нариндер

извиняется за свою супругу:

- Я прошу прощения, моя прекрасная жена, − он берет ее за руку и целует

тыльную сторону ладони, перед тем как продолжить, − иногда чересчур дерзка.

Амрита в долгу у сватьи не остается.

- Боюсь представить, что переживает моя хрупкая дочь, когда такой характер даже

в гостях нелегко сдержать…

Пускай все твердят, что индийцы – народ благородный и добродушный, однако на моих глазах разворачивается настоящая семейная драма. Я уже думаю

вмешаться, глядя на застенчиво вздыхающую Майю и ее ублюдка-мужа, не

сказавшего в защиту своей жены ни одного слова. Но тут Алистер вставляет свои

убеждения в напряженную беседу:

- Знаете, − произносит Шеридан, тем самым приковывая к себе взгляды всех

собравшихся за столом и даже двух слуг, стоящих за спинами хозяев особняка, − а

я считаю, что все эти традиции – просто пережиток былых времен.

Единственные глаза в столовой, не сконцентрированные на ирландце, буравят меня. Майя.

Моя Майя.

- Уже необязательно хранить обычаи, чтобы, к примеру, как тогда, доказать

любовь своей второй половинке, − Алистер говорит, заметно нервничая. Он

просовывает пальцы в воротник строгой рубашки и оттягивает его. – То есть, я

имею в виду, что текущая действительность заставляет человека отказываться от

предрассудков. Таким образом, Восток и Запад находят общий язык.

Нариндер насупливается. Ему явно не понравилось то, что сказал Алистер.