Глаза изо льда (Андрижески) - страница 86

Повинуясь внезапной прихоти, он заговорил:

— Эй. Ты же слышал, что я Миднайт, верно? — хмыкнул Ник, оглядывая комнату. — Я полагаю, все здесь уже знают, что я сказал Фарлуччи.

Вампир-бармен бросил на него осторожный взгляд, а затем, похоже, принял решение.

— Да, — сказал он. — Мы все слышали.

— Я так и думал, — пробормотал Ник.

Сделав несколько долгих глотков тёплой крови, он снова ненадолго прикрыл глаза, когда жидкость скользнула по его горлу. Опустив стакан, он посмотрел на бармена.

— Здесь такое тесное сообщество, и я догадался, что всем всё известно… всем вампирам, по крайней мере.

Бармен кивнул.

— Ты прав. Более или менее.

Лёгкая насторожённость осталась в его глазах.

— У тебя что-то на уме, брат? — сказал он вежливо, когда Ник поставил свой третий пустой стакан. — Кажется, ты хочешь что-то спросить.

Ник кивнул, наблюдая, как он берёт ещё один чистый контейнер.

— Да, — признался он. — Я сегодня кое-что слышал, брат… от человеческих копов. Копов, которых я знаю. Которые дружелюбны, по крайней мере, ко мне. Когда я сказал им, что буду здесь, они сказали держаться настороже. Они сказали мне, чтобы я не терял бдительности.

Вампир-бармен искоса взглянул на него.

Изучая глаза и лицо Ника, он нахмурился, протягивая ему ещё один полный стакан.

— А они не сказали, почему? — спросил он.

— Сказали, — прямо ответил Ник. — Мёртвые вампиры.

Он увидел, как бармен вздрогнул.

— …По-видимому, очень много, — добавил Ник. — Лишённые крови и яда. Сердца вырваны аллигаторами. Тела оставили гнить за пределами купольного щита, — он сделал паузу, заметив напряжённость, появившуюся в глазах и губах собеседника. — Ты что-нибудь слышал об этом, брат? Я некоторое время был в отпуске, так что это стало для меня новостью.

Бармен колебался.

Ник сделал глоток свежей крови из своего стакана. Теперь он смаковал её, почти насытившись. Он не сводил глаз с лица бармена.

Бармен уставился на него в ответ.

У Ника определённо возникло ощущение, что сейчас другой мужчина открыто оценивает его. Он также чувствовал, что его инстинкты оказались правы; вампиры здесь явно что-то знали.

— Ты же не хочешь подвергать опасности наших братьев и сестёр, не так ли, друг? — сказал Ник. — Ты ведь не станешь молчать о чём-то подобном, правда?

Бармен двигался так быстро, что Ник едва заметил это даже своими вампирскими глазами.

Белые пальцы сжали его запястье. Прохладные губы коснулись его уха, а низкий голос заговорил шёпотом настолько тихим, что даже ближайшие вампиры не услышали бы его.

— Не спрашивай об этом здесь, — пробормотал он. — Мой прекрасный брат… заткнись нах*й. Никому не говори об этом здесь.