— Лей… Лей, прос… ти…
— Всё хорошо, — непослушными губами пробормотала я. — Я не… я не сержусь.
— Я думал… думал это правильно, Лей… Думал, так надо… не уходи, Лей…
— Не уйду.
— Рэй… Рэймон… он… спаси…
Я чуть было не вскочила, запаниковав от понимания, кто передо мной. Тот самый отец, князь, который уже не правит. Теперь ясно, почему всем занимается наследник. Его отец ещё жив, но уже, разумеется, не в состоянии заниматься делами. Только кого и почему я… точнее, Лейрис, должна спасать?!
В голове ураганом пронеслись противоречивые мысли. Рэймон что-то сделал со своим отцом, чтобы заполучить власть поскорее? Или он сам в какой-то опасности, может быть, со стороны того же, кто убивает его отца? Или всё это просто бред?
— Она здесь! — выдохнул больной, неожиданно приподнимаясь с подушек. — Она здесь!
— Как вы тут оказались?
Вздрогнув, я обернулась на знакомый голос и увидела травницу, возлюбленную Рэймона. Она стояла возле кровати, скрестив руки на груди, и смотрела на меня удивлённо. Потом подошла, погладила больного по щеке, успокаивая, осторожно разжала пальцы, стиснувшие мою ладонь.
— Спасибо, — пробормотала я, вскакивая на ноги. — Заблудилась, услышала стон…
— Я отошла поесть, — вздохнула девушка. — Не обращайте внимания, у него жар и он бредит.
— Простите, — окончательно смутилась я, потихоньку отходя к дверям. — Я, наверное, пойду.
— Подождите, — чуть улыбнулась травница, подходя к столику и принимаясь смешивать в стакане капли. — Сейчас подойдёт Сари, моя помощница, она проводит вас куда скажете.
Кивнув, я присела на стул у дверей. Особого выбора, кажется, не было, да и позориться, сбегая в панике, не хотелось. К счастью, после капель больной затих, наверное, уснул. От густого запаха трав у меня слегка кружилась голова, зато на удивление получилось успокоиться. Отстранённо подумав, что неплохо было бы на будущее поинтересоваться рецептом состава, дымящегося в курильнице, я откинулась на спинку стула и прикрыла глаза.
Чуть не заснула в ожидании. Наконец, дверь тихо скрипнула и в комнату проскользнула девчонка-подросток. И сразу, не обратив на меня внимания, подошла к травнице и отдала ей два туго набитых холщовых мешочка.
— Спасибо, Сари, — тихо отозвалась девушка. — Проводи, пожалуйста, леди Айлирен.
Покинув, наконец, комнату больного, я испытала невероятное облегчение. Кажется, и девчонка тоже. В коридоре она сразу оживилась, заулыбалась и спросила, куда меня проводить.
— В сад, — вздохнула я.
Настроение наслаждаться прогулкой пропало начисто, но возвращаться в комнату хотелось ещё меньше, а обеденное время пока не подошло. Сари кивнула и повела меня, уверенно петляя по коридорам.