Снежные цветы (Клеменская) - страница 66

— А где все? — не утерпев, поинтересовалась я, когда мы вышли на вожделенную лестницу, скрывавшуюся, как оказалось, за одной из дверей.

— Так день ярмарки, — пожала плечами девчонка. — Всех почти после завтрака в город отпустили, вернутся только к вечеру.

Я усмехнулась, отдавая должное стратегическим талантам Иреаса. По меньшей мере момент для моего незаметного исчезновения он выбрал как нельзя более удачный. И никто ничего не увидит, потому как никого попросту и не будет.

— А обратно вас Дина проводит, если что, — сообщила Сари, распахивая передо мной двери в сад. — Вон за углом дверь на кухню. Загляните, она там будет, с обедом возится. Не любит ярмарки.

— Бывает, — улыбнулась я. — Спасибо, Сари.

* * *

Нагулявшись, я направила свои стопы к указанной девчонкой двери. Чем ближе я подходила, тем сильнее становился вкусный запах еды. В животе требовательно забурчало, напоминая, что завтрак был давно.

Постучав в дверь, но не дождавшись никакого ответа, я потянула её на себя и вошла в кухню. Тут же едва не столкнувшись с невысокой и полненькой пожилой лардэнкой, спешившей мне открыть, по пути вытирая руки о передник. Несколько мгновений мы рассматривали друг друга, потом женщина, спохватившись, улыбнулась и поклонилась:

— Леди Айлирен? — уточнила она.

— А вы — Дина? — в свою очередь уточнила я.

— Верно, — еще раз улыбнулась лардэнка. — Проголодались?

— Поесть не откажусь.

Меня тут же усадили за небольшой круглый стол у окна и осчастливили большой миской дымящейся похлёбки. Вслед за ней появились корзинка с ломтями свежего душистого хлеба, кувшин с каким-то напитком и даже красивый стеклянный бокал.

— Кушай, деточка, кушай, — ласково проговорила женщина, пододвигая миску ко мне поближе. — А то совсем ведь худая, бледная, в чём только душа держится…

Вооружившись ложкой, я попробовала похлёбку, по достоинству оценила вкус и, не чинясь, принялась за еду. Насчёт бледности, кстати, Дина была очень даже права. За последнее время из великосветской она у меня превратилась в прямо-таки мертвецкую. Ещё чего доброго Алланир при виде этакой красавицы испугается и сбежит один.

Опустошив миску на две трети, я подняла глаза и увидела, что Дина, стоя у плиты подле булькающей кастрюли, внимательно смотрит на меня. Так, что захотелось немедленно проверить, не испачкалась ли я ненароком во время еды.

— Что-то не так?

Всё-таки я проверила, мельком глянув в небольшое зеркало, висевшее на стене неподалёку. Кажется, с моим внешним видом был полный порядок. Не для королевского приёма, конечно, но для обеда на кухне он годился.