Макс кивнул, радуясь тому, что теперь он может в одиночестве искать свою цель. Он стоял на месте, глядя поверх толпы на экспозицию кукол. Она находилась на другом конце комнаты. Отлично. Макс вгляделся в промежуток между другими покупателями, пытаясь определить, что будет ближе всего схватить. Ага. Нижняя полка. На ней располагались маленькие куклы. Миниатюрные, не больше его ладони. Он может взять одну из них, когда настанет время. Ему придется подождать. Также придется подавить чувство стыда, настойчиво требовавшее, чтобы его услышали теперь, когда решающий момент его преступления был близок.
Он ждал, искал свой шанс и твердил себе, что нужно перестать вести себя как дурак.
Поблизости находилась полная седовласая пожилая леди, завороженная рядом деревянных марионеток. Она выглядела как бабушка из самых нежных детских грез. Привлекательная, несмотря на возраст, леди была хорошо одета, и улыбка, казалось, не сходила с ее лица. Отороченная горностаем накидка распахнулась, демонстрируя внушительное рубиновое ожерелье у нее на шее – и марионетку, которую дама торопливо засунула под этот предмет одежды, после чего быстро запахнула его.
Макс шумно вдохнул, шокированный ее дерзостью и собственной ошибкой в характере леди. Он ощутил, как ладонь легла ему на руку. Карманник получит только возмездие за все свои труды. Макс резко обернулся, с убийственным блеском в глазах.
– Нет, сэр, – прошептал продавец, торопливо отдергивая руку, – умоляю, не поднимайте шума. Я не пытался залезть в ваш карман. Хотел только попросить вас молчать. Видите ли, мы в курсе обстоятельств.
Макс нахмурился.
– Я о леди, – объяснил продавец, приподнимая узкое плечо в сторону пожилой дамы. – Там уже две марионетки, которые добавились к трем «джекам в коробочке» и набивным кроликам, что составляет приличную сумму. Которую ее дети, конечно же, заплатят. Мы ведем текущий подсчет. У леди есть свои… странности. И ее семья знает о них, так же, как и мы. Мы просто считаем, что это – просто довольно необычный способ делать покупки. Вы понимаете?
Макс понял. Он расслабился и улыбнулся. Ну и ну, вот значит как. Легче, чем он думал. Он сможет уклониться от наказания, если его поймают. Но ему не придется этого делать. Майор покачался на пятках.
– Разумная политика ведения бизнеса, – заявил он клерку, когда увидел, что старая леди отошла от прилавка, с которого только что стянула игрушку. Его взгляд стал пронзительным. Часы наблюдения за лесами и полями в поисках малейшего намека на что-то неординарное, обострили его восприятие. Макс снова улыбнулся. – Господи! Вы, должно быть, знамениты этим, – заметил он, увидев, как хорошо одетый джентльмен тайком прикарманил игрушечный пистолет.