Смерть и прочие неприятности. Орus 1 (Сафонова) - страница 78

И, несмотря на это — или благодаря — голос завораживал.

— Он точно не выйдет из круга? — осведомилась Ева с нотками лёгкой паники.

— Даже если бы мог, он из Межгранья. В нашем мире он бессилен. Все ему подобные бессильны. — Герберт не отрывал взгляда от демона, дружелюбно созерцавшего их из-за золотистой черты. — Он нематериален. Его видим и слышим только мы с тобой — потому что мы его призвали. А призвать его может только некромант.

— Зато я обрету материальность, если кто-то из вас будет так любезен впустить меня в своё тело, — подсказал тот.

— Даже не мечтай.

— Значит, кровавый бал отменяется? Жаль, жаль. — Переведя взгляд на Еву, демон подмигнул ей. — Не волнуйся, златовласка. Я бы тебя и пальцем не тронул, даже если бы мог. Слишком любопытный экземпляр. Жаль будет так бездарно загубить.

Подмигиванье было озорным, мальчишеским и вполне невинным.

Но почему-то Ева ощутила желание передёрнуться.

— Меня называют Мэтлессом. Можно Мэт, — поклонившись, представился демон. — Что угодно? А, погодите… совсем забыл. Где мои манеры. — Он задорно взмахнул рукой. — Подарок даме.

Ева удивлённо воззрилась на букет роз, возникший в её ладони. Алых роз без упаковки, перевязанных красной ленточкой.

Недоверчиво поднесла ближе к лицу.

Когда розы вдруг открыли зубастые пасти — вместо цветочных головок Ева увидела крохотные головы мерзких склизких существ. Похожих на голых новорожденных крысят, растущих на зелёных стеблях. Вскрикнув, она отшвырнула букет от себя, но тот исчез, не долетев до земли.

— Всё, что он создаёт, существует только в твоей голове, — под звонкий хохот демона произнёс Герберт; голос некроманта был почти успокаивающим. — Эти твари — мастера проникать в сознание. Творить иллюзии. Морочить людям головы.

— Чокнутый психопат, — выплюнула девушка в сердцах.

— Конечно, психопат, — неожиданно согласился демон. Встретился взглядом с Евой: в его расширившихся зрачках девушке открылась бездонная тьма. — Ты представляешь, девочка, каково это — видеть всё? Знать всё? — из его тона вмиг ушло веселье, и многоголосье, пробившееся отчётливее прежнего, зазвенело в воздухе холодной жутью. — Вы смотрите на звёзды и видите серебристые искорки на тёмном фоне. Я вижу огромные сгустки испепеляющей мощи среди чёрной, ледяной, безжизненной бесконечности. Вам видится долгой ваша жизнь — я вижу, как исчезают горы, пересыхают океаны и цивилизации обращаются в прах. Вы видите, как мир вертится вокруг вас — я вижу, что целые планеты суть ничто в сравнении со вселенной. Вы прячетесь от осознания своей ничтожности в уютных скорлупках собственного эго. Мне такой роскоши не дано. — В его глазах темнела мёртвая пустота: та, что в космосе разделяет звёзды. — Как думаешь, велика вероятность при таком раскладе остаться в здравом уме? Или в той степени здравости, которую вы считаете нормой?