Любовь и брокколи: В поисках детского аппетита (Кольчик) - страница 79

Когда я встречаю детей, похожих на Надю, меня мучают сомнения. Вдруг кто-то уже рождается сладкоежкой, кто-то – всеядным обладателем стабильного аппетита, а кто-то, как Надя, с малых лет с удовольствием ест шпинат и брокколи? Не зря же, собирая материал для этой книги, я постоянно сталкиваюсь со случаями, когда в одной семье, у одних и тех же родителей, растут дети с совершенно разным отношением к еде. (По моим наблюдениям, привередой чаще оказывается первенец.) Это я к тому, что, может быть, моей подруге просто повезло?

Лариса со мной категорически не согласна. По ее мнению, дети не появляются на свет влюбленными в брокколи. Приучать их к сбалансированному питанию – исключительно задача родителей. И правила, которыми руководствуется моя подруга, просты:

– На ужин мы всегда пытаемся разнообразить меню. Паста с разными овощными соусами. Гречка с брокколи. Котлетки с овощами и картошкой. Рыба с овощами. Ризотто. Равиоли с сыром рикотта и шпинатом или мясные тортеллини. Сладкое мы не покупаем, кроме простого печенья из цельнозерновой муки на завтрак, сухофруктов и раз в месяц – домашних пирожных на десерт. Летом пару раз в неделю – артизанальное[53] мороженое, но Надя съедает от силы полпорции. По выходным ходим в кондитерскую, где дочка сама выбирает одну конфету и пьет свежевыжатый сок без добавления сахара.

В последнем я тоже убеждаюсь своими глазами. Воскресным утром мы все вместе направляемся в популярное среди жителей Комо и туристов кафе Monsieur Chocolat на виа Джованни Баттиста Грасси. От ассортимента конфет и пирожных разбегаются глаза, и местный шоколад ручной работы действительно тает во рту. Мы с Ларисой берем по чашечке капуччо[54], а Надя, выбрав крошечную конфету, с довольным видом забирается на высокий стул у окна и с мечтательным видом лакомится ею, запивая морковным соком. О том, что сладость девочке положена только одна, родители с ней договорились давно. Возражений ни разу не возникало.

– Она нас поняла, – смеется Лариса. И продолжает: – После переезда в Италию мне стало легче питаться вкусно и разнообразно. А дисциплина зависит исключительно от семьи. В одних итальянских семьях хранят верность традициям и готовят каждый день разнообразную еду. В других – живут на полуфабрикатах и фастфуде. Важно подавать ребенку личный пример. Я сама люблю овощи – Надя их тоже обожает. Я ем фрукты, и она тоже. Я практически не потребляю десерты, и дочка тоже довольствуется маленьким количеством хороших качественных сладостей.

Моя подруга добавляет, что ей очень помогает то, что в яслях и детском саду (а ее дочка ходит в государственный садик) тоже придерживаются здорового подхода к питанию. И при этом – примерно так же, как и во Франции, – детей с раннего возраста приучают к культуре еды. Например, столовые в яслях и детских садах называют исключительно ristorante, то есть рестораном. Даже если это маленькая, ничем не примечательная комната. И в любом случае дети едят за столиками со «взрослой» сервировкой, а блюда им подают не упрощенные, а тоже вполне «ресторанные»: ризотто по-милански, капрезе (моцарелла с помидорами), паста из цельнозерновой муки с мидиями, отбивные из телятины, ньокки (картофельные клецки) с соусом песто и т. д.