История татар. Том IV. Татарские государства XV-XVIII вв. (Авторов) - страница 32

.

Значительный вклад в источниковедческое обобщение и систематизацию татарских актовых материалов внес профессор Казанского университета М.А. Усманов. В своей монографии «Жалованные акты Джучиева Улуса XIV–XVI вв.» исследователь на основе анализа широкого круга источников дает общую источниковедческую характеристику, и дипломатическую в частности, татарских документальных источников, в указанных хронологических рамках.

К сожалению, оригиналы документов, происходящих из Казанского, Астраханского, Сибирского, Касимовского ханств, Большой и Ногайской Орд дошли до нас в чрезвычайно малом количестве. Малочисленность дошедшего до наших дней татарского актового материала объясняется различными причинами. Документы массами погибали в многочисленных пожарах, которые были весьма частым явлением в жизни общества того времени. Наиболее трагическими были последствия завоевания Казани 1552 г. Не последнюю роль играл фактор времени и отсутствие надлежащих условий хранения. Ликвидация татарских политико-юридических институтов, изменение социально-политической и экономической структуры общества приводит к утрате прежней правовой силы этих документов, держатели которых, несмотря на отдельные случаи, не имели особой социальной и материальной потребности в их сохранности. Учитывая неблагоприятные условия хранения, многие татарские актовые материалы сохранились лишь в копиях, в той или иной степени отражающих форму или просто содержание оригиналов. Кроме того, в посольских книгах Московского государства и Метрике Великого княжества Литовского сохранились переводы посланий и писем правителей Крымского, Казанского ханств, Большой и Ногайской Орд.

Гораздо лучше обстоит дело с актами бывшего Крымского ханства: до нас дошли довольно богатый актовый материал, дипломатическая переписка крымских государей и их приближенных, судебные документы. Связано это с несколькими факторами: длительным периодом существования Крымского ханства и сравнительной устойчивостью в нем государственной власти; активной дипломатической перепиской с соседними государствами; наличием в Крымском юрте развитой городской культуры, позволявшей лучше сохранять документальные памятники; влиянием на делопроизводственные традиции Крымского ханства высокоразвитой канцелярской культуры Османской империи, под сюзеренитетом которой ханство находилось с 1475 г. Кроме того, после аннексии Крымского ханства русское правительство в целом признало сословные и имущественные права крымско-татарских феодалов, что помимо прочего (имеются в виду более благоприятные, по сравнению с остальными татарскими государствами, условия хранения документов и достаточно высокий уровень архивного дела и науки в Российской империи XVIII–XIX вв.) способствовало лучшей сохранности крымско-татарских официальных документов. В Российской Федерации большинство подлинных крымских актов сконцентрировано в документальном фонде Рукописного отдела Института восточных рукописей РАН, копий крымско-ханских ярлыков — в Отделе рукописей Российской Национальной библиотеки. Кроме того, большое количество крымско-татарских документов сохранилось в древлехранилищах Турции, Польши, Венгрии, Австрии, Румынии, Украины. Сохранился и такой ценный комплекс документальных источников, как собрание Казы-аскерских книг, являющееся частью архива крымских ханов. В эти книги-реестры (дефтеры, сакки), ныне хранящиеся в Российской национальной библиотеке, заносились копии официальных документов, находящиеся в ведении верховных мусульманских судей Крыма юридические и административные дела. До наших дней дошел 121 дефтер, содержащих записи за 1608–1810 гг. [Васильева, 1993, с. 44–45; Cihan, Yilmaz, 2004, S. 131–176]. Один дефтер, относящийся к Карасубазарскому кадийскому округу (кадылыку) и содержащий записи за 1752–1753 гг., отложился в фондах Ялтинского историко-литературного музея [Cihan, Yilmaz, 2004, S. 132, not 4].