Повелительница леса (Май) - страница 16

— Надо же, какая мудрость. За пятьсот сорок девять лет своей жизни я ни разу не слышал ничего подобного, — насмешливо ответил Элрик, скользя по моему лицу брезгливым взглядом. — Может, еще расскажешь мне о том, что все мы должны жить в мире и с пониманием относиться к недостаткам друг друга?

Черт, это была вторая часть моей «мудрой» речи. Легко ему быть умным. За пятьсот сорок девять лет ума может набраться любая бестолочь! Я мучительно подыскивала достойный ответ, заранее понимая, что в этом споре потерпела поражение. Тут нечто странное за спиной короля привлекло мой взгляд. Если можно так назвать неизвестную личность в темном плаще с капюшоном, что целилась в короля из арбалета. Гибкая фигура застыла на ветке дерева, что росло в углу галереи. Я бы ничего и не заметила, если бы лунный свет не посеребрил наконечник стрелы.

— Берегись! — не раздумывая, я резко схватила не ожидавшего такого обращения короля за грудки и повалила на хрустальный пол, оказавшись сверху, как раз перед тем, как сорвавшаяся с арбалета короткая стрела прошила мое плечо. Я видела, как вытекающая из раны кровь пачкает серебряную тунику короля.

Сквозь приступы боли, сопровождаемые огромным желанием разреветься, я услышала короткие приказы, выкрикиваемые Элриком, и топот стражи.

— Не надо меня спасать, — я попыталась отстраниться от подхватившего меня на руки короля, но резкая боль, пронзившая плечо, заставила меня тихонько заскулить.

— Лежи тихо!

Я закусила губу, хотя больше всего хотелось забиться в угол и от души поплакать, жалея себя. Везет же мне в последнее время, ничего не скажешь!

Пока я пыталась отогнать боль пессимистичными мыслями, король куда-то нес меня. Но вот ударом плеча он открыл легкую, украшенную затейливыми завитушками дверь, и мы оказались в просторном кабинете, заставленный столами и шкафами с разноцветными эликсирами. По стенам были развешаны пучки ароматных трав.

Алистер, листавший какие-то древние справочники, оторвался от своего занятия, когда мы появились в комнате, и бросился ко мне.

— Великие духи леса! Что случилось, Элрик? Ты решил убить невинную девочку?

Около одной из стен обнаружилась кушетка с белоснежными простынями, на которую король меня и опустил.

— За кого ты меня принимаешь? — фыркнул король. — Помоги ей. На меня было совершено покушение. Она закрыла меня.

— Что? Покушение? — Поток вопросов не мешал Алистеру заниматься моей раной. Он быстро разорвал платье от плеча до талии.

— Пусть он уйдет, — прошептала я, кусая от боли губу. Не хватало еще оголяться перед королем.