Раз-два-три-четыре…
— Ваша мать была конкубиной? — тихо спросила Иларис.
Раз-два…
— Моя мать была прачкой. Вас это оскорбляет?
— Нет. А разве должно?
Хотя Иларис удивилась, конечно. И даже не столько самому обстоятельству, сколько тому, что о нем сообщают столь откровенно.
И раз-два, раз-два…
— Я здесь вроде бы, чтобы искать родства с вами, — напомнил Бир. — Я признанный сын герцога, но это с одной стороны, а с другой моё происхождение самое низкое.
— Мое мнение ничего не значит, если всё решил король.
— А какое же оно, ваше мнение?..
Она только улыбнулась и не ответила.
— Ваша сестра тоже подчинится любому решению короля?
— Странный вопрос. Спросите её.
В это время как раз стихали последние звуки танца, и Бир, чересчур крепко взяв Иларис за руку, отвел её в сторону, к стене. И кивком показал на Торина Фертаги, который всё ещё маячил на том же месте.
— Сейчас её внимание занимает вон тот мальчишка. Думаю, для его же безопасности надо надрать ему уши и убедить сидеть тихо. Это человек из свиты одного из нас, не помню, чей.
— Вы внимательны, — признала Иларис. — Я сама предупрежу юношу. Он… наш друг, с давних пор.
— Я внимателен, — согласился лорд Бир, — это вы ещё со мной не охотились. Кстати, а почему вы лишены наследства, леди Иларис? Это тоже решение короля? — добавил он тихонько.
— Что?! — изумилась, да и рассердилась она. — С чего вы это взяли?
Такая непосредственность даже для дикаря чересчур! Здесь, на балу, говорить об этом?!
Но они на виду. На них смотрят, наблюдают. С того мгновения, как он к ней приблизился. А до того их тоже видели каждое мгновение, но по-отдельности. Он — жених Элины, она леди Шалль…
— Пригласите кого-нибудь на танец, милорд, — сказала Иларис, и это слишком походило на приказ.
— Я хочу пригласить вас, — он протянул руку.
— Нет.
— Не сердитесь, — попросил он мягко. — Мое любопытство мой враг, леди Иларис. Оно сильнее меня.
— Король ничего меня не лишал, лорд Бир. Не слушайте сплетни.
Он кивнул, принимая к сведению. Напомнил с хитрой улыбкой:
— Кстати, самое время назначить мне первое обещанное свидание, леди Иларис.
— Вы слишком торопитесь, лорд Бир, — она отвернулась и даже отступила в сторону.
Сбежала. Первое свидание? Она ещё решила. Но конечно назначит.
— Прекрасный бал, миледи, — услышала она знакомый голос, и быстро оглянулась.
Рядом стоял граф Карс.
— Танец, леди Иларис?
Как неудачно.
— С удовольствием, милорд…
Когда шла с графом на середину зала, зачесалось между лопатками. Она оглянулась. Лорд Бир, смотрел исподлобья, пристально.
— Ваш поклонник сердится, — с удовольствием прокомментировал граф. — Но я не против, пусть. Давно мечтаю потанцевать с вами.