Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться (Жарова) - страница 97

Перед моим отъездом в дом госпожи Слоун, преподаватели дали несколько заданий, которые стоило выполнить как можно скорее, тем более, завтра вновь возвращаться в академию, но я никак не могла справиться с последним.

Бабушку, кстати, совершенно не смущало, что в отличие от Викки Вэлларс, получившей обратно все свои силы, я стала полноценной немагической копией. Не-ма-ги-чес-кой! Каким образом буду продолжать обучение — не знаю, но раз бабушка сказала, что что-нибудь придумает, значит придумает.

Вздохнув, я вновь оценила белоснежность листа. Эту тему изучали в прошлом году, но просить помощи у Вэлларс теперь бессмысленно. Маруськой она была намного добрее, честное слово!

Придется поискать ответ в книгах. Учебники остались в академии, но в домашней библиотеке тоже может найтись что-нибудь интересное.

* * *

— Что ищете, Викки? — раздался голос Дамиана.

Он сел в кресло и с интересом принялся наблюдать, как я рассматривала книжные стеллажи.

— Что-нибудь про хрустальные шары, — вздохнула я. — Сложный вопрос попался, надо освежить знания.

— Задание по предсказаниям?

— Да. Странный предмет, должна признаться, — я вытащила тонкую книжицу в серо-розовую клеточку и раскрыла оглавление. — Для любого гадания есть десять вариантов толкования, разве так должно быть?

— А вы хотите точно знать, что случится через день? — усмехнулся мужчина.

— А почему нет? Это многим облегчило бы жизнь.

— Кому, например?

— Мне, — ответила я, ведя пальцем по строчкам.

Книжица была старой и в некоторых словах стерлись буквы. Это затрудняло чтение.

— И что вы хотели бы узнать? — он заинтересованно прищурился. — Неужели предсказания от господина Штробера вам недостаточно?

— Это немного не то. Он, без сомнения, гениальный человек, но его прогнозы слишком глобальны, а мне достаточно просто знать… например, какой вопрос будет в следующей контрольной. Чтобы заранее подготовиться.

— Уверен, вы часто этим бы пользовались, — рассмеялся Дамиан. — Все женщины любят хитрость. Положите книгу, она все равно ничего не даст. В этом доме нет ничего стоящего, я посмотрел мельком. Знаете что… Идемте по магазинам? Рядом небольшая деревушка, в которой, как мне сказали, находится чудесная букинистическая лавка.

Я удивленно воззрилась на ректора, но мужчина сидел спокойно, расслабленно и чуть иронично улыбался.

— С радостью, — сказала я. — Только бабушку предупрежу.

* * *

— Готовы? — спросил Дамиан, встретившись со мной подле кареты. — Сегодня на улице прохладно.

— Я взяла накидку, — я продемонстрировала перекинутую через руку ткань. — А бабушка обещала напоить нас глинтвейном по прибытию, если сильно замерзнем.