Синдром разбитых коленок (Шторм) - страница 65

─ У нас мало времени, бойцы. ─ Репин взглянул на часы. ─ Вертушки нынче дороговато обходятся. А сюда без пропеллера никак. Так что пакуйте чемоданы. Всё по дороге объясним.

Гиббон и Тулуза переглянулись.

─ Чует моё сердце, брат-примат, дело пахнет хорошей драчкой.

─ Тогда это для нас, коллега.

Глава 17

Я не собиралась сидеть тихо, как мышка. Точнее собиралась, но только прилипнув глазом к объективу подзорной трубы. Смятение, терзавшее меня последние пять минут, уступило место желанию действовать. Тулинов больше не казался принцем, явившимся, дабы спасти меня от неведомых злодеев. Гадкий, мерзкий тип, противный извращенец, садист, скупавший живой товар. Разве такой человек достоин чистой любви, искренней жалости, разве он заслужил даже надежду на милосердие? В тот момент я хотела разоблачить мерзавца, посадить в тюрьму до скончания времён.

Мысли о мести прервали события, которые развернулись в доме с быстротой молнии. Сначала из моего окна выпрыгнул Тед. Он махнул рукой и поймал чемодан, который Пьер спустил на длинной верёвке. Через секунду рыжий бесёнок исчез в глубине парка в обнимку с моими вещами. Пытаясь отыскать негодника в зарослях вековых дубов, я медленно перемещала прибор. Тщетно. Мистер Коули словно сквозь землю провалился. Зато мой палец нажал на одну из многочисленных кнопок. И о ля-ля! Появился звук. Я вновь перевела объектив в сторону дома. Жаклин возилась в моей комнате, меняя постельное бельё, а Пьер важно расхаживал из угла в угол.

─ А парнишка молодец! Здорово придумал. Ты справишься?

Женщина лукаво подмигнула.

─ А то! Думаю, во мне погибла вторая Сара Бернар.

─ Тогда приготовься. Кажется, едут.

Оторвавшись от трубы, я взглянула в сторону ворот. Металлические створки разошлись в разные стороны, и во двор вкатился огромный микроавтобус. Блин, что на нём написано? Я не владела французским в полном объёме, но и моих скудных познаний хватило, чтобы понять, там, внутри находились представители социальной службы. И они приехали за мной.

А! Вот и мадемуазель Райли. Надо же! Встречает худую длинную тётку с лошадиным лицом. Тащит в дом. Тётка не одна. С ней два мужика в строгих деловых костюмах. Такие же противные. Что там дальше? Я двигала камеру, чтобы ничего не пропустить. В холле Жаклин преспокойно смахивала пыль с мебели пушистой щёточкой.

─ Где она? ─ голос Тины дрожал от нетерпения. ─ Где девочка?

─ Какая?─ домоправительница искренне удивилась.

─ Та самая, которая называет себя дочерью месье Тулинова, хозяина этого дома.

─ Дочерью? Ах, Вы опять за своё!─ Жаклин подошла к взъерошенной фурии ближе. ─ Сколько раз Вам объяснять, в доме нет никаких девочек. И у месье Тулинова нет детей.