Не желай меня, враг! (Волкова) - страница 18


Я вздрагиваю, снова узнавая свой сон. Он перекатывает звуки как горошины на языке, точно пробует их на вкус.

- Лиара. Красивое имя. Нежное и в то же время яркое. Как ты сама.

Я краснею, как девчонка. Давно мне не приходилось слышать комплиментов. Лишь унизительные сальности от дяди. Я не знала, что мужчина может смотреть на женщину без пошлости и похабства, не оценивая как инструмент для удовлетворения похоти.

- Следуй за мной, герцогиня Лиара. Не отставай.

Он выходит из спальни, и я семеню за ним. Его широкая спина прямо передо мной, пока мы спускаемся вниз. Я пытаюсь не пялиться в нее... но когда отвожу взгляд в сторону, вижу свой дом разбитым и разрушенным. И вскрикиваю, натыкаясь на окровавленный труп своего солдата.

Я уже видела смерть своих людей из окна. Кровь, агонию, крики умирающих. Но этот труп так близко. Я вижу побелевшее, перекошенное агонией лицо, которое знала с детства. Помню улыбку на нем, голос этого мужчины, когда он приветствовал меня. Однажды, когда мне было десять лет, он угостил меня горстью земляники из своей ладони.

А сейчас его остекленевшие глаза уставились на меня. Больше он никогда не поздоровается со мной. Не угостит земляникой и сам ее не отведает. Ни ему, ни мне не дали выбора - жить или умирать.

Велегар Крэш обернулся. Поморщился, схватил меня под локоть и потащил вперед.

- Это война, герцогиня Лиара. Привыкай. Это не последний труп, который ты увидишь.

- Почему вы не позволили нам сдаться? - шепчу. - Я бы подписала капитуляцию. Не стала гнать на смерть своих людей. С меня хватит родителей и брата. Я больше ни за что не стану причиной смерти кого-то еще.

- Я объяснил тебе, - отрезал жестко, безапелляционно. - А твое милосердное желание неисполнимо для аристократки. Наши воины, вассалы и слуги всегда будут умирать ради нас и из-за нас. Это честь для вассала - погибнуть в бою, защищая сюзерена. Даже если бой заведомо обречен.

Хочу с возмущением возразить - но слова застывают в глотке. Не мне спорить с ним. Сейчас моя жизнь в его руках, и не стоит раздражать его несогласием. Но дело даже в том. В гложущем чувстве вины. Как я могу опровергать его речи, когда на мне смерть родителей?

Мы спускаемся вниз, во двор замка. Меня чуть не выворачивает наружу от последствий кровавого побоища. К Крэшу подбегает офицер, докладывает:

- Хозяев вздернули на воротах, генерал, как вы и приказали! Девчонку тоже?

И косится на меня - деловито, без неприязни. Даже сожаление мелькает в глазах, но лишь на миг. Вот так. У этих захватчиков нет к нам ненависти. Нет вообще никаких чувств. Они просто делают свое дело. Ничего личного - как сказал Крэш.