— Смочи в морской воде губку и выжми ему на голову, — велел Джози.
И тут катушка перестала вертеться. На леске сколько-то времени будто висел бетонный блок, а потом рыба медленно пошла вверх. Я выбирал леску просто руками, потому что удилище потеряло всякую упругость и сникло, как ветка плакучей ивы.
Не дойдя до поверхности всего сажень, — мы уже видели её, длинное каноэ с фиолетовыми полосами и двумя торчащими огромными крыльями, — рыба принялась лениво ходить кругами. Я держал леску внатяг и старался эти круги сузить. Тянул почти на пределе прочности лески. И вдруг удилище сдалось. Не сломалось, а просто повисло.
— Срежь тридцать саженей лески с большой катушки, — велел я Карлосу. — Я подержу рыбу, и когда закончит круг и пойдёт к нам, выберем побольше, свяжем две лески вместе, и я сменю удилище.
Со сломанным удилищем мирового или какого другого рекорда было уже не видать. Но рыба устала, и на снасть попрочнее выудить её мы могли. Единственно, большому удилищу недостаёт гибкости для пятнадцатижильной лески. Ну, это моя забота.
Карлос разматывал с большой катушки «Харди» белую леску, тридцатишестижильную. Раскинутыми руками отмерял, вытягивал через кольца удилища и бросал на палубу. Я держал рыбу так плотно, как мог. Наконец Карлос леску обрезал, и я сказал Джози:
— Порядок, кэп. Теперь ты. Сейчас рыба пойдёт к нам, и ты выберешь побольше лески, чтобы Карлос мог связать одну с другой. Просто выбирай, мягко и легко.
Рыба завершила круг и повернула обратно, и Джози фут за футом выбирал зелёную леску, отдавал Карлосу, а тот связывал её с толстой белой.
— Он закончил, — сказал Джози.
У Джози оставался ещё с ярд зелёной лески в запасе, он держал её пальцами, а рыба завершала полукруг. Я разжал руку на маленьком удилище, положил его и взял поданное Карлосом большое.
— Можешь резать, — сказал я Карлосу. Потом Джози: — Полегоньку выбирай слабину, кэп, а я не буду налегать, пока не прочувствуем новую снасть.
Я смотрел на зелёную леску, на рыбу, и вдруг услышал совершенно безумный крик. Крик, проникнутый неразбавленным вселенским отчаянием. Зелёная леска медленно потянулась из пальцев Джози, поползла вниз, вниз, — и сгинула. Карлос перепутал витки и разрезал не тот. Рыба скрылась.
— Кэп, — сказал Джози. Он выглядел нездорово. Потом он взглянул на часы. — Четыре часа двадцать две минуты.
Я нашёл Карлоса в гальюне. Его рвало, и я посоветовал ему не убиваться: с каждым бывает. Его коричневое лицо было всё сморщено, и говорил он низким странным голосом, еле слышно.
— Рыбачу всю жизнь, а такой рыбы не видел. И так подвёл. Поломал жизнь и тебе, и себе.