Ловушка для стального дракона (Счастная) - страница 17

Но был здесь и еще один гость — на этот раз очень даже мне знакомый.

— А тебя я знаю! Ты что же, с ними в сговоре? — не выдержала я, когда заметила, что в кресле, словно искусно выполненная игрушка, сидит тот самый изумрудный дракончик, из-за которого я и пробралась в храм.

От моего оклика он всполошился, закрутился на месте и даже глянул в сторону открытого окна. Кстати, я-то утром его закрывала. Похозяйничали тут без меня немало!

— Но-но, — одернул меня Редмунд. — Смагарла не трожьте. Он всего лишь выполнял поручение. Нужно было кое-что проверить.

Дракончик заискивающе опустил голову, совершенно умильно глядя на меня исподлобья. Злиться на него не получалось. Но вот Кинред будет немало расстроен тем, что он сбежал.

— Гляжу, тут у вас целая драконье-человеческая шайка.

Я, словно по углям, дошла до обеденного стола и присела за него: в чашках и правда остывал свежезаваренный чай. Редмунд устроился напротив и, сложив перед собой руки, наклонился в мою сторону. Смагарл взмахнул крыльями и перепрыгнул на стол, отчего тот заметно пошатнулся. Один из верзил встал у меня за спиной.

Напрягает, знаете ли. Так и всплывают в памяти кадры из какого-нибудь криминального кино.

— Так что вам от меня нужно?.. Редмунд.

Я отодвинула от себя чашку с чаем подальше. Кто знает, чего туда подлили или подсыпали. А на дракончика, который попытался подобраться ближе ко мне, шикнула, отчего тот попятился и обиженно зашипел.

Это кто еще тут должен обижаться! Подлиза.

— Илэйн Хингрэд, значит, — хмыкнул Редмунд с таким видом, словно в этом я убеждала его последние полчаса, а он все никак не верил. — Или нет?

— Допустим, Илэйн. Разве вам не лучше знать, как меня зовут?

— А я знаю! — согласился гость. — Реджина — ваше настоящее имя.

Он произнес его на свой лад, но в целом верно. Даже слегка импозантно.

— Регина, — поправила я.

Все равно отпираться уже нет смысла.

— Да, — Редмунд взмахнул рукой. — И вы… не из этого мира. Появились здесь чуть больше полугода назад, некоторое время выдавали себя за дочь Годмана Хингрэда, а затем сбежали.

— Я ни за кого себя не выдавала! Мне пришлось быть той, кем я оказалась, — я подхватила пальцами платиновую прядь со своего плеча и потрясла ею, как доказательством.

У меня настоящей были рыжеватые волосы, не столь эффектные, но этот цвет я любила. И вообще на свою внешность никогда не жаловалась. Да, Илэйн привлекала взгляды мужчин — чуть резковатыми, но выразительными чертами, стройной, ладной фигуркой и длинными ногами — особенно когда мне приходилось надевать под юбку штаны и закреплять край подола у пояса. Но это была не я.