Оладьи мистера Бреля (Мещеряков) - страница 5

Альфред вытирал слезы рукавом.

– Я обязан это сделать, ты дезертир. -Альфред достал револьвер нового поколения и направил его на Харлана.

– Что ж, валяй. Жена и дочь отправились на материк купить стиральный порошок и найти пластинок. Давно хотел услышать новинки музыки на виниле.

Харлан закрыл глаза и расставил руки в стороны. Островитяне охали, не понимая, как можно казнить такого человека. Много лет, каждый четверг, он готовил для них оладьи.

Раздался выстрел.

– Не могу – сказал Альфред. Пуля из его револьвера зарылась в песке.

Харлан открыл глаза.

– Я скажу, что убил тебя, но ты никогда больше не покажешься, будешь сидеть тут, на острове свободы, никаких камер, всемирных сетей, ничего, понял? – Альфред был великодушен и неумолим одновременно.

– Обещаю.

Альфред спрятал оружие и пошагал восвояси. Его обуревали смешанные чувства, правильно ли он поступил.

– Постой, Альфред, – крикнул Харлан, – а ты, случаем, не видел Тобинэ?

– Тобинэ? – разворачиваясь, переспросил Альфред. – Мёртв.

А со спины подкрался один из друзей Харлана. Ну как друзей – он их так называл. Альфред получил камнем по голове. Свалился лицом в песок, потеряв сознание. Все остальные островитяне, которые пришли отведать оладьи Харлана, схватили кто камень, кто сковородку и ринулись к Альфреду. Они били его, как дикие люди, забивающие свою добычу. Ради Харлана – лучшего из людей.

Харлан взял со сковороды оладушек и обмакнул в варенье. Потрясающий рецепт. Вот оно – послевкусие смерти.