Бузовьязы. Люди и судьбы. Книга первая (Сулейманов) - страница 81

До нашего детства отгремели большие события. О них мы знаем по рассказам родителей. Дедам, прадедам трудно было жить. С одной лошаденкой надо было пахать и сеять. Собранный урожай не успевали обмолотить, оставляя эту работу на зимнее время. Потом сушили скирды и молотили. У кого в семье были рабочие руки – это не так страшно. Трудное житье было у женщин. Рукоделием занимались при лучине, пряли у окна при лунном свете.

Мой дед Харрас Мухаметгареевич Асянов был из многодетной семьи. Рано осиротел. Отправился в Оренбуржье и поступил в работники к зажиточному казаку. Несколько лет там трудился. Когда подошло время начать самостоятельную жизнь, вернулся домой, женился на вдове, своей ровеснице, с тремя детьми. Дед был работягой, не пил, не курил, к неродным детям относился как родной отец. Они жили дружно, заимели еще пятерых детей. Вырастили и выдали замуж дочерей. Одна неродная дочь умерла рано, оставила трех сыновей. А ее муж с новой женой укатил в Среднюю Азию, оставив сыновей в Уфе на попечение брата. Мой отец привез их в деревню. Это был голодный год. Детей вылечили от малярии, отдали в школу. После окончания школы помогли продолжить учебу. Старший работал политруком на железной дороге, средний стал следователем, младший – военным. Погиб он на Халхин-Голе. Вот какими были наш дед и отец. Неродных внуков и племянников не бросили.

Другой дед, со стороны матери, – Мигазетдин Ахмадуллович Жданов – ослеп от оспы в четыре года. Его старший брат тяжело заболел, умер рано. И жена умерла рано. Они оставили пятерых детей. Наш дед женился поздно. Своих детей было восемь человек, из которых двое умерли в детстве. А третий сын умер после женитьбы. Слепой дед пятерых своих детей, да еще пятерых детей брата вырастил, воспитал, устроил в жизни. Это ли не подвиг для слепого человека? Жена его с малых лет осталась сиротой и по просьбе местной помещицы была взята в дворовые девочки. Пока была маленькой, пасла гусей, уток, телят. А когда выросла, работала в девичьей и на кухне. Она хорошо готовила, ткала ковры, детей своих учила любой работе.

Бабушка Бадгульямал хорошо знала русский язык, умела выращивать овощи. А в татарском селе не только овощи, даже картошку не окучивали. И только у нашей бабушки всегда и всего было в достатке: лук, картошка, огурцы, разные травы-приправы. Их деревня Тукай в одном конце татарская, в другом – русская.

Нашу бабушку соседи всегда приглашали как переводчицу в базарный день, когда что-либо продавали или покупали, так как сами не умели разговаривать по-русски. А бабушка была смелая, в разговоре прямая.