Брак на заказ (Гуйда) - страница 107

— Только этого мне и не хватало, — процедила сквозь зубы моя новоявленная подруга, глядя в одну точку. — Уверена, миссис Стоун не упустит случая испортить мне вечер.

Я бросила быстрый взгляд на упомянутую миссис, являющуюся на данный момент ещё и моим работодателем, и поняла — совершенно точно не упустит. Дама смотрела на напряжённую Вивьен и ждала. Ждала повода устроить сцену.

И во мне после слов Вивьен взыграла жажда справедливости, жутко захотелось запустить в миссис Стоун корзинкой со сладостями. Просто более ничего не попадалось на глаза.

А вот моя спутница стала ещё белее. Хотя, казалось бы, куда уж? И у меня в груди неожиданно заклокотал такой гнев, что я вскинула подбородок и выпалила:

— Ох, Вивьен! Нам не следует задерживаться здесь. Ты же уверяла меня, что это заведение для людей достойных и воспитанных, а оказалось — захаживают сюда всякие пожилые дамочки, ищущие, с кем бы поскандалить… Прости, но в моём городе так вызывающе себя даже конюхи в харчевнях для бедноты не ведут…

Конечно, я такая смелая была только потому, что была совершенно уверена, что миссис Стоун не узнает в иностранке, неосмотрительно бросившей ей вызов в присутствии чуть не всей элиты столицы, свою наёмную работницу. И мне всё равно стоило промолчать и ретироваться. Но мне так хотелось хоть как-то ей отомстить за её двойную игру, что просто не смогла удержаться. Пусть это даже была такая маленькая подлянка.

Миссис Стоун, похоже, в свою очередь, ожидала чего угодно, в том числе и истерики Вивьен, но только не того, что какая-то малоизвестная мисс возомнит себя бессмертной и решит высказаться. Да ещё и не так, как самой светской львице будет угодно. Выражение её лица в этот момент стоило запечатлеть на магических снимках и вешать на зеркало, дабы достоверно изображать шок. А ещё праведный гнев и немое возмущение. В общем, незабываемое сочетание.

Мистер, составивший ей компанию в этот вечер и, похоже, уже представлявший себе несколько иное развитие событий, кривовато улыбнулся и задумчиво хмыкнул.

И мне неожиданно стало жутко не по себе.

Я едва смогла удержаться, чтобы не впиться в него взглядом. А взгляд нет-нет да и натыкался на острые, словно хищные черты лица, острый нос, тонкие бледные губы, выпирающие скулы… и только его взгляда я намеренно избегала.

Что-то было в этом человеке… знакомое. Словно ранее я его видела или когда-то уже знала. И это меня пугало гораздо больше, чем предполагаемый гнев миссис Стоун, силящейся в этот момент подобрать слова для достойного ответа. Это осознание отдавало горечью на языке и комом в горле.