Секретарь Королевского Отбора (Рэйн) - страница 104


— Лэстр! Вы дома!.. Что с вами? А с эссой???

Это его дом? Неожиданно. Я еле поборола желание уставиться на Аттора во все глаза.

— О, Финэ. А я как раз хотел будить тебя, — он тяжело вздохнул. — Со мной все хорошо. А вот с девушкой…

И наконец-то посмотрел на меня. Долго.

И я все-таки забыла, как дышать, и, кажется, покраснела еще больше. Снова вспомнила, как выгляжу. Не в силах выдержать его нечитаемый темный взгляд, быстро опустила глаза…

Какой красивый паркет. Натерт до блеска. И ботинки у Аттора красивые… Были…

Нет, чужой пиджак на моих плечах, это, конечно, хорошо. Но…

Зато хоть ноги стройные. Жаль только, что сейчас в порезах и саже…

И я бесславно закашлялась до новых слез из воспаленных глаз.

— С девушкой проблема, — резко выдохнув, подытожил Аттор то ли свои, то ли мои мысли.

И я поняла, где бы немедленно хотела оказаться от стыда. Строить кристальные города на Авилле или Авилленне было бы самое то, да. Идеальное расстояние.

Но пока я решала, какую из половин спутника выбрать, Аттор решал мою ближайшую судьбу со своей домохозяйкой.

— Финэ, эссу нужно поселить в восточной спальне. Найти ей одежду на первое время, подлечить… Ну и сделать все; что нужно, чтобы она чувствовала себя хорошо.

— Да, конечно, лэстр. А вы?

— А я вернусь во дворец.

— Но… Ваша рубашка! И ваши руки!

— Ерунда. Сейчас переоденусь, выпью зелья — и все. Только… Эсса Суак, — он вновь привлек мое внимание, и я несмело подняла глаза, не зная, чего хочу больше: опять утонуть в той темноте или больше никогда ее не видеть.

Но теперь ее и не было. Передо мной уже стоял не уставший мужчина, только что спасший мне жизнь, а невозмутимый глава королевской разведки. И голос его звучал четко и сухо.

— Надеюсь, позже у нас появится возможность нормально поговорить. Но сейчас я не буду мучить вас и задерживать себя. В двух словах: что случилось?

Я осторожно набрала в грудь побольше чистого воздуха, стараясь больше не давиться кашлем. Да, он прав. Не стоит никого задерживать и мучить.

— Тэрэсс напал на меня, — слова давались с трудом, царапая больное горло. Приходилось говорить медленно и коротко. — Я защищалась. Вмешалась Рири. Она разрядила парализующий артефакт… Но что-то пошло не так. Он не сработал. Или Тэрэсс что-то сделал… Были молнии. Рири взорвалась. Нас отбросило в сторону… А потом, — кашель снова победил, и Аттору пришлось напряженно ждать, пока я справлюсь с ним в этот раз, — а потом… Мне, казалось, весь дом рухнул на нас. Я еле успела поставить защиту.

Аттор шумно выдохнул, потер покрытый сажей лоб: его маска равнодушия все-таки трещала по швам. Это странным образом успокаивало меня.