Песня Феникса (Оленева) - страница 129

– Даже твой отец никогда не позволял себе урезать мне содержание.

– А следовало бы. Вместо того, чтобы в одиночку бороться со всем этим дерьмом…

– Джудит! Я велю тебя высечь! Как вы выражаетесь, дочь моя? Видимо, общество этого бродяги не пошло вам на пользу. Если так будет продолжаться, я буду вынуждена отказать ему от дома.

Джудит не знала, смеяться ей или плакать. Её мать – вроде бы взрослая женщина? Неужели она вообще ничего не понимает из того, что творится вокруг?

– Да вы богу молиться должны на этого безродного бродягу, матушка! Потому что, если бы не он, мы с нашими фамильными куриными мозгами все бы уже могли оказаться без дома, из которого вы столь опрометчиво пытаетесь его выгнать.

– Ваш тон, дочь моя, недопустим.

И что ты будешь с ней делать?

Помощь оказала Абигайль. Её мать собиралась в путешествие по Золотому Плато и охотно предложила вдовствующей и печальной Лавинии Мэллиор, «даже в горе не утратившей своей необычайной прелести», составить ей компанию.

Все с радостью ухватились за эту идею, включая саму Лавинию. Своим детям она помочь не могла и, чтобы не мешалась под ногами, её отправили с глаз подальше. В надежде, что, когда она вернётся через пару месяцев, всё так или иначе, уладится.

Джудит чувствовала себя отравительной дочерью. Она в упор не видела состояние отца, поглощённая своим первым чувством к Райли, а теперь с облегчением избавлялась и от матери. Но что она могла с собой поделать? Лавиния ужасно раздражала своей инфантильностью. Это мать должна была думать о том, как им выжить! Она должна была стучаться в двери банков и пытаться одалживать деньги у знакомых, а вместо скучных сентенций, которыми она сыпала, как туча в грозу, часто и блистательно, от неё не было никакого толку.

Джеймс мать любил и с укоризной глядел на сестру всякий раз, как та отвечала Лавинии резче, чем, по его мнению, следовало.

– Ты пойми, – говорил он, – нельзя её сейчас волновать. Мама ни в чём не виновата. Она же ничего в делах не смыслит.

Единственная хорошая сторона была в том, что в её отношения с Райли брат больше не лез. Поговорили ли парни между собой по душам без её чуткого взгляда? Понимал ли Джеймс, что ему интерес Райли к Джудит только на руку, потому что, дружба – дружбой, но любовь между мужчиной и женщиной сильнее, а без Райли ему никак не обойтись? Но обстоятельства складывались так, что следить за соблюдением приличий и стоять у молодых влюблённых на пути было некому.

Дни Эдвард проводил с братом, но ночи принадлежали его сестре.

Их страсть, даже несмотря на тягостную атмосферу, а может быть именно благодаря ей, не прогорала. В этих ночных встречах Джудит находила отдушину, без которой, если честно, не представляла, как пережила бы те дни? Каждый вечер, каким бы сложным не был день, она наряжалась и встречала Эдварда во всеоружии своей женской прелести. И каждый раз всё было не так, как в прошлый. И это не приедалось – чем больше пили из источника, тем сильнее хотелось пить.