Хроники «Красного авокадо» (Криптонов) - страница 63

— Какая же ты красивая, — говорил он, опять будто увещевая ребёнка. — Ты — само совершенство. Ну, не плачь! Я всегда буду рядом, слышишь?

— Бартон! — простонала Берта-два. — Прекрати так со мной говорить! Это ведь я! Я! Та самая безалаберная идиотка с мозгом домохозяйки! Лучше бы ты на меня орал.

— Что за глупости? Я никогда на тебя не орал! — нахмурился Бартон. — Похоже, некоторые воспоминания искажены…

Берта-два отпрянула от стенки и принялась выбираться из тяжёлого и жаркого скафандра. Бартон, не мигая, следил за каждым её движением, подобно извращенцу, прильнувшему к щели в стене женской раздевалки. Только вот его совершенно не интересовала фигура красивой темнокожей женщины в обтягивающих подштанниках и топике, он изучал её движения, подмечая мельчайшие детали и особенности поведения.

— Она ведь должна понимать, что она — это не она, — заговорил Арнольд.

— Вовсе нет, — отозвался Бартон. — Она — абсолютная копия.

— То есть, она уверена, что она — это Берта? — спросила Кейт. — Но как же… В смысле, я хочу сказать, она образовалась там, на этом красном поле. Потом пришли вы, трое. И она видела вас троих. Это ведь должен быть её опыт, правильно? Она должна это помнить и понимать, что она — это не она. А если так, то она, получается, лжёт.

Бартон медленно повернул голову к Кейт и окинул её долгим взглядом.

— А ведь правда, — сказал он. — Чёрт… Но возникает вопрос — что заставляет её лгать? Злой умысел? Или же страх?

— Ты псих! — воскликнула Берта-два. — Вы все — сумасшедшие! Кейтелин, ты же была снаружи! Что ты там видела? Фигуры в скафандрах, слышала голоса в динамиках. Всё! Я отошла за скалу подобрать… кое-что. Вернувшись, я не считала сколько человек в скафандрах там стоит! Потому что мне и в голову не приходило, что может случиться такое. Даже если бы я заметила лишнего, я бы не обратила внимания, мельком бы подумала, что это Кейтелин, или Джош, или Арнольд. Скафандры одинаковые!

— Вот ты и проговорилась, — сказал Бартон. — Ты не могла отойти за скалу, потому что я всё время видел тебя. У тебя не было бы времени на это…

— Значит, какое-то время ты видел не меня, — заявила Берта.

— Так вы шли к кораблю уже вчетвером? — вмешался Арнольд. — И не заметили этого?

— Я заметил, — признался Бартон. — Я думал, что это Джошуа.

— Чуть чего — сразу Джошуа, — проворчал Джош.

— Я ещё подумал, что он, наверное, хотел найти там ещё коньяка, потому что… Чёрт, да! Я видел, как она выходила из-за скалы! — воскликнул Бартон. — Всё сходится.

— Из-за скалы выходила я! — стукнула себя в грудь Берта-два. — Настоящая я! Вчера я бросила в «красное» ракетницу, а сегодня забрала!