Заложница их страстей (Гущина) - страница 49

- Не слишком рады моему появлению? – зловеще растягивая слова, переспросила я, готовясь раздувать ноздри, бить копытом, сажать тореадора на рога, а затем сбросить, чтобы вбивать и втаптывать его изувеченный труп в землю. – А ты предполагал, что они радушно примут меня? – мой гнев становился сильнее. – И так всё было предсказуемо! Зачем было волочь меня сюда? На потеху твоим сёстрам?

Артур покрутил головой. Видимо, не на такой приём он рассчитывал. Его сконфуженный и даже несколько виноватый вид сбил мою спесь, и я слегка унялась. Видимо, Артур ожидал, что его родня будет менее агрессивной. Ошибся. Бывает. Только вот перспектива сидеть взаперти за пяльцами меня не радовала. Да и замужество тоже… Но альтернативой тут же всплыла мысль о побеге. Надо подбить Роберта на авантюру. Он согласится. Пусть это будет его жертва во имя нашей любви!

Глава 12

 Чтобы сгладить неловкость от неудачного приёма, правящая леди решила устроить экскурсию по своим владениям. Меня провели по замку, показав всё его великолепие. Огромные залы, соединённые анфиладой арок, впечатлили меня настолько, что я забыла о всяких манерах, которые надо было соблюдать. Теперь я превратилась в любопытную туристку, снующую по архитектурному памятнику древнего зодчества. Фотоаппарата и гида явно не хватало.

В какой-то момент поймала на себе удивлённые взгляды окружающих. Тут же одёрнула себя, приняв величественный вид, и выпрямила осанку. В поле моего зрения попал Артур, и тут я увидела, насколько он ошеломлён. Он стоял, глядя на меня так, будто увидел впервые. Неужели моя непринуждённость и любознательность повергли его в шок? Но нет, это было иное: во взгляде читалось восхищение, словно он увидел во мне то, чего не видел прежде. Даже его серьёзность дала трещину. Встретившись со мной взглядом, он озорно заулыбался, напомнив мне того Артура, с которым я скакала на одной лошади, прижимаясь к нему спиной.

Неожиданно между нами возник Роберт.

- Ну как тебе наш замок?

- Он великолепен! – искренне восхитилась я.

Каждый зал был не похож на другой. Вначале мы прошли по мраморному полу гулкого зала, вдоль каменных стен которого стояли доспехи, скрещенные знамёна, щиты. Над каминной полкой висели скрещенные мечи, а в жерле камина пылал огонь. Тяжёлая кованая люстра, более походящая на обод, утыканный свечами, грозно свисала с потолка, будто готовясь свалиться на пол. Окон в зале не было, поэтому он показался мне мрачным и даже враждебным.

Зато следующий зал оказался куда милее: настенные росписи, гобелены, резная мебель и деревянные полы придали ему роскошь и тепло.