Глубокое озеро Чар (Порохня) - страница 30

— Как на могиле Бейстеро, — прошептала я, и мы с Яшкой переглянулись.

Было очень страшно. От этого люка шла странная, пугающая и настолько плотная энергетика страха, что мы ощущали ее практически на физическом уровне.

— Не сомневаюсь, что именно в этом месте и исчезла наша соседка, — Яшка дернула люк, за круглую, толстую ручку, и он легко поддался.

От неожиданности она отдернула руку, и он мягко захлопнулся, обдав нас запахом сырости.

— Дурное место… Нехорошее!

— У меня мурашки по телу от всего этого, — я энергично потерла плечи. — Просто паническое состояние.

— Аналогично…

Яшка снова взялась за ручку и подняла люк до упора. На нас взглянула черная бездна, пронизанная светящимися пылинками, кружащимися в тоненьких лучах солнца.

В эту мрачную, притаившуюся темноту вела железная винтовая лестница, покрытая ржавчиной.

— Пойдем? — Яшка побледнела.

— Я боюсь.

— А мы сразу побежим назад, как только нам что-то покажется, — предложила подруга. — Ну что?

— Давай… — я понимала, что делаю глупость, но меня словно тянуло в эту черную бездну.

Ступив на первую ступень, я заметила, что на люке с внутренней стороны есть крепкий засов, и показала его Яшке.

— Слушай… А что, если мы закроем его? — предложила она. — Тогда мы будем уверены, что не окажемся в ловушке, если кому-то вздумается полезть сюда за нами.

— Хорошая идея, — согласилась я.

Действительно, совсем не хотелось, чтобы кто-либо дышал нам в спину, тем более, что друзей в поселке у нас очень мало.

Я спустилась ниже, Яшка задвинула засов, и на нас навалилась темнота.

— Может, за фонариком сходим? — шепнула я, приходя в ужас от этой недружелюбной темноты.

— Времени мало, — шепнула в ответ Яшка. — Нужно действовать сразу, а то или люк закроют, или блондинку убьют.

— А с чего ты взяла, что ее уже не убили? — удивилась я. — И вроде бы мы ее спасать не собирались, а улепетывать, как только что-то пойдет не так!

— Умеешь ты подбодрить! — Яшка чихнула и зашмыгала носом. — У меня аллергия на эту чертову плесень!

Глава 7

Тяжело вздохнув, я принялась осторожно спускаться, вцепившись в скользкие перила и прислушиваясь к звукам, наполнявшим этот каменный колодец. Звонко капала вода, что-то шуршало и осыпалось, а мы терпеливо ползли к неприятностям.

Когда я уже готова была остановиться и сказать Яшке, что возвращаюсь обратно, внизу забрезжил слабый свет, рассеянный и блеклый.

— Ты это видишь? — Яшка прикоснулась ко мне прохладной ладошкой.

— Вижу… Блин, Яшка, сами себя в жертву принесем!

— Давай ближе подойдем, и назад. Одним глазком.

Чем ниже мы спускались, тем светлей становилось. Вскоре мы начали различать свои силуэты, и когда темнота превратилась в легкий полумрак, лестница закончилась.