Сердце ведьмы даром (Эс) - страница 75

И чем бы закончилась вакханалия стихий теперь не скажет и сама Великая Проматерь, да только в глубине дома раздался взрыв, нас с Римсом дёрнуло в направлении друг друга, кто-то закричал и кричал теперь постоянно на все лады и октавы.

Падала мебель, разрушались стены, во дворе галдели заражённые паникой обитатели особняка Римсов.

- Господин! - в панорамное окно стучал белее белого мажордом. - Господин! Тааам!.. - гигантское серое щупальце, как шпажка для канапе, легко вошло в крепкое тело господина Гравитса, и его наполненные ужасом глаза остановились мгновением смерти.

- Фейррон, - сипло выдохнул над моим ухом Римс старший.

- Что?! Откуда здесь взяться фейррону?

Мои вопросы были абсолютно уместны, поскольку фейрроны, прямые родственники нашего полигонно-тренировочного Крипера, жили в мягких землях, перенасыщенных солями магния, калия и кальция, то есть в землях близ Пустоши, но никак не за сотни километров от нее в глинистых почвах пригорода крупного индустриального центра. Да и не стали бы фейрроны нападать, они это дело не любят и делают исключительно по принуждению или же в случае угрозы потомству.

- Вчера я привез сюда его яйцо, - стон Римса совпал с новой волной криков на улице.

Ну полный апофигей! Малыши - это самый простой способ привести флегматичного фейррона в состояние боевой машины, способной только лишь убивать. А уж за украденные яйца они разнесут всех и всё!

- И за какой надобностью? - сверкнул я злыми глазами, уже во всех подробностях рассматривая происходящее безобразие во дворе.

- Это был хорошо оплаченный персональный заказ, - бескровными губами выцедил хозяин кабинета и бросился что-то искать в столе.

- Контрабанда?! - сегодняшний день уж как-то слишком был щедр на родовые секреты Римсов.

- Не твоего ума дело, - донеслось до меня раздражённое.

Да и плевать! Нужно быстрее выбираться отсюда и спасать людей от беснующегося фейррона и фейррона от напуганных и опасных в своих страхах людей.

- Где яйцо? - заорал я на отца Сиолы, и тот кивнул в сторону оранжереи.

- Яйцо придется отдать матери, - бросил я злое и уже было кинулся через панорамное окно, как наткнулся на плотную намагниченную стену - тот самый защитный контур кабинета, который нельзя было приодолеть без разрешения хозяина пространства. - Выпустите меня!

- Слово аристократа, что все услышанное тобой здесь, не будет предано огласке ни в каком виде! Слово, Сэдрик!

- Да мне плевать! - уже кричу я на эгоистичного старика под звуки ужаса и паники, раздающиеся и на улице, и в доме. - Как Вы вообще могли догадаться тащить сюда яйцо фейррона, зная особенности их поведения. Это же прямое убийство всех, кто встанет на пути фейррона.