Аллигат. Исход (Штиль) - страница 127

— Сыну шесть лет и дочери четыре года. Жена умерла родами, — ответил он без тени грусти.

— Quel dommage. Рardonnez-moi… Как жаль. Простите меня, — дотянулась она рукой до его ладони, накрывая её. Вы молоды, красивы и… здоровы, — улыбнулась робко, заглядывая в его глаза. — Что может быть прекраснее?

— Всё в прошлом, — легонько пожал её тёплую ладонь. — Как называется поместье, в котором живёт мать вашей подруги? Вам далеко придётся ехать?

— От Лондона до поместья Фалметт минут сорок в экипаже. Или чуть больше, — сделала она поправку на зимние дороги.

— Долго вы собираетесь там пробыть?

— Не знаю. Мать Шэйлы, вдовствующая маркиза Стакей, особа непредсказуемая. Учитывая состояние её дочери, она меня может не пустить к ней. Тогда я вернусь в Лондон и через некоторое время снова попытаюсь связаться с Шэйлой. Можно мне вернуться в ваш дом?

— Нужно, — похлопал её по ладони Кадди.

Ольга, в самом деле, не знала, чего ожидать от Веноны. При непростом характере леди Стакей, от неё можно было ожидать чего угодно. Но на пятнадцатиминутный визит всё же она рассчитывала.

— Merci. А как же вы? Если мистер Уилкинсон больше не даст о себе знать, вы вернётесь в Шотландию?

— Да, меня ждут мои дети и пациенты. Когда появится новый покупатель, я приеду снова.

— Если хотите ускорить продажу дома, можно дать объявление в газету. И не в одну. Хотите, я напишу для вас привлекательное объявление? Его обязательно нужно поместить в рамку. И также дать объявление в женском журнале.

— В женском журнале? — удивился Кадди.

— Вы недооцениваете женскую общительность. Мы ещё те сплетницы, — улыбнулась Ольга. — И у нас масса знакомых, нуждающихся в улучшении жилищных условий.

— Пожалуй, я уговорю мать повременить с продажей дома до весны, — Кадди задумчиво постукивал по столешнице указательным пальцем. — Моя помощь в поиске вашей подруги вам уже не нужна. Завтра вы уедете, и мы больше не увидимся. Никогда.

— Наверное, — прошептала Ольга, сглатывая колючий ком в горле. Когда она успела привязаться к Кадди? К этому сильному и доброму медноволосому шотландцу?

— А как же блинчики? — спросил он. Его взгляд остановился на лице женщины. Глаза подёрнулись печалью.

— Приготовлю на завтрак. До полудня много времени, — поднялась Ольга. — Спасибо за вкусный ленч. Или обед? — скупо улыбнулась мужчине, составляя пустые тарелки на столе.

Она планировала поехать в поместье Фалметт не позднее полудня. Время визитов длилось с двух до пяти часов в любой день недели и приглашения для этого не требовалось. За пятнадцать минут она должна убедить Венону пропустить её к больной Шэйле, увидеться с ней и… задержаться в гостях хотя бы на несколько дней.