Аллигат. Исход (Штиль) - страница 132

Феликс невнятно промычал и сдвинул треух на затылок. Кивнув за свою спину, ткнул пальцем в кофр. Не дожидаясь ответа от улыбнувшейся ему леди, смущённо ухватил «чемодан» за ручку, с лёгкостью его поднял и исчез за дверью.

Кадди обречённо вздохнул и вышел на крыльцо следом за женщиной:

— Желаю вам удачи, Авелин.

Она забрала из его рук спеленатый фолиант, осмотрелась, быстро встала на цыпочки и поцеловала мужчину в щёку:

— Merci, мсьё Макинтайр.

Глава 29 ◙

Выйдя за калитку, Ольга ощутила все прелести лондонской зимы. Сырой пронизывающий ветер взметнул полы накидки, проник под одежду, обдал волнами холода, пробрал до костей.

На улице ни души. Из-за кареты показался граф, а с противоположной стороны улочки отъехал экипаж, видимо, нанятый доктором.

Не такой уж он продуваемый всеми ветрами, — обратила внимание Ольга на крепкий утеплённый кузов. Кадди позаботился о её комфорте.

Она ускорила шаг, с трудом удерживая на руках норовящий выскользнуть фолиант. Ридикюль, наполненный женскими сокровищами, болтался у колен, мешая движению.

Его сиятельство распахнул дверцу и перехватил из рук женщины огромный тяжёлый свёрток. Подал ладонь, помогая подняться на подножку кареты.

Ольга мельком глянула в его непроницаемое лицо и сдержанно улыбнулась:

— Merci.

Мужчина не солгал — в карете было непривычно тепло. На полу стояла жаровня* с углями, прикосновение к которой голой рукой гарантировало получение ожога.

— Осторожно, мадам Ле Бретон, — указал граф на пышущий жаром источник тепла. — Вам лучше сесть сюда, — указал на место напротив себя.

Аромат цитрусовых приятно щекотал ноздри. На сиденье сбоку от мужчины стояла корзина, обвязанная белым холстом.

Фрукты, — догадалась Ольга, усаживаясь на мягкое бархатное сиденье с множеством подушек, прижимая фолиант к спинке сиденья. Выпрямилась, поправила подол платья, накидку и опущенную на глаза вуаль. Приняла невозмутимо-отстранённый вид и сложила на коленях руки. Спросила:

— Мсьё граф, мы долго будем в пути?

— Не более часа, — отвёл он взор от её рук в тонких лайковых перчатках.

На недвусмысленный громкий вздох женщины равнодушно поинтересовался:

— Как давно вы знакомы с леди Спарроу? — неожиданно перешёл он на французский язык.

— Три года. Два последних нас связывала исключительно переписка, — не собиралась вдаваться в подробности Ольга.

Подобралась — проверяет? За свой безупречный французский она не волновалась да и предполагала, что маркиза Стакей может поинтересоваться сроком давности дружбы с Шэйлой. А вот граф Малгри, внезапно ставший на её пути, взяв след, своей жертвы не упускал. Так было и прежде.