Тром (Филатова) - страница 34

– Кто такой Терек? – спросила Рика.

– Это мой брат, он ждет меня внизу. Я боюсь, что его могут поймать. Людям запрещено приближаться к лестнице, ведущей сюда. Я выведу тебя отсюда, только скажи мне, когда, – Дарет подошел к Рике ближе.

– Через три дня. Ночью. На этой самой поляне я буду ждать тебя, – ответила она.

– Ты понимаешь, что обратного пути не будет?

– Именно поэтому я и прошу у тебя три дня. Я должна успеть попрощаться здесь кое с кем. Но в назначенное время я буду ждать тебя. Обещаю, – сказала Рика.

– До встречи, – ответил Дарет, накинул капюшон и поспешил к брату. Он вышел на мраморную дорогу и словно вор, крадучись, бесшумно побежал между домами к воротам, ведущим к лестнице.

Пока он cпускался вниз, на востоке горизонт начал озаряться красным заревом. С такой высоты рассвет выглядел неописуемо красиво. Но Дарету некогда было любоваться небом, он должен был спешить к Тереку.

Когда Дарет дошел до земли, он нигде вокруг не увидел брата. Он хотел было его позвать, но услышал топот копыт. Дарет спрятался за скалу, из которой была высечена лестница. Он услышал, как подъехало несколько всадников. Это были собиратели. Дарет хотел выглянуть, чтобы рассмотреть их, когда кто-то схватил его за руку. Он обернулся и увидел Терека. Рядом с ним был высокий мужчина в старом, не раз штопаном плаще и накинутом на голову капюшоне. Терек подал знак брату, чтобы тот молчал и шел за ним. Пригнувшись, они отбежали немного и укрылись в кустах, а тот человек вышел к собирателям. В его руках был лук, а на спине колчан со стрелами.

– Кто он? – тихо спросил Дарет у Терека.

– Он охотник, – ответил Терек, – он ночью спас мне жизнь. Сюда забежал одинокий волк, а он убил его.

– Терек, не надо было тебе идти со мной! А если бы его не оказалось здесь в тот момент? В твоей смерти был бы виноват я! – возмущался Дарет полушепотом.

– Дарет, но все ведь обошлось, – улыбнулся Терек, – главное, что ты вернулся. Я уже сомневался в том, что смогу тебя дождаться. Ты узнал то, что хотел?

– Не совсем, – ответил Дарет, – но я нашел того, кто мне поможет. Я позже тебе расскажу, я обещаю.

В этот момент к ним подошел охотник.

– Можете выходить, они ушли наверх, – сказал он братьям, глядя по сторонам. Низкий и серьезный голос говорил о том, что перед ними стоит взрослый мужчина. Братья вышли из укрытия. – Собиратели всегда оставляют здесь своих лошадей. Обычно волки редко сюда заходят. Их лес, тот, в котором я и охочусь, находится далековато отсюда, а тот волк, что был здесь этой ночью, скорее всего был изгнан из своей стаи, вот и блуждал далеко от привычных ему мест.