Запах грозы (Пантелли) - страница 121

***

В квартире, я застаю Мэй за любопытным занятием — она складывает зубную щетку в сумку и застегивает молнию.

— Детка, ты только начала перебираться ко мне, в чем дело?

— Я лечу в Чикаго, Грэм. Мне необходимо встретиться с отцом.

— Я тебя не отпущу, ты же совсем не знаешь, на что он способен.

— Боже, он же мой папа и не придушит меня проводом от телефона!

— Мэй, — я тяну ее за кожаный, ремешок и она ахает, скользя по паркету. — Я поеду с тобой.

— А как же экзамены?

— Могу спросить о том же. Не двигайся, я возьму паспорт, и мы поедем.

— Грэм!!!

Я тороплюсь к прикроватной тумбочке, достаю документы и засовываю во внутренний карман куртки.

— Почему ты не носишь мой подарок?

Обнимаю малышку за талию и выключаю свет, выталкивая девушку за порог.

— Какой? А, ты о подвеске с перчатками? Прости, я не знаю, куда ее засунула.

— Придется приобрести еще одну, раз ты такая невнимательная.

— Вот зря ты летишь со мной, Вентуро мертв и всё так мутно, что мы не знаем, чем обернется наше путешествие.

— Послушай, — я задерживаюсь в двух шагах от парадного выхода. — Мы вместе и больше не говорим о расставании.

— Грэм Моррисон, ты что, влюбился в меня?

Черт, почему все мои фразы, звучат так наивно и глупо!

— Идем, плакса.

Знаю, как ее задевает это прозвище, но не могу удержаться, чтобы не поддеть ее в такой момент. «Мерседес» под моим управлением, мчит нас в аэропорт. Мэй приходится обменять билеты на другой рейс, чтобы мы были в одном самолете. А потом, устроившись на жестких сидениях, вдвоем просматриваем новостную ленту и вчерашняя ведущая, сообщает, что по данным экспертизы, в крови Шимуса Вентуро, найдена убойная доза героина и аддералла[13]. Но что гораздо подозрительнее, скорей всего, лекарство и наркотик, попали в организм мужчины с едой. Я и Мэй переглядываемся, думая о королевских морепродуктах.

Из динамиков доносится объявление о посадке на борт, и мы подрываемся с мест, словно бежим от собственных мыслей. Причастность Джерри к убийству Шимуса, для нас обоих не открытие, но веская причина, чтоб поторопиться и не дать ему, убить кого-нибудь еще. На бегу, я ощущаю удары ключей о бедро и прикидываю, каким же будет лицо отца Мэй, когда он поймет, что в моих руках его будущее на свободе.

***

Самолет успешно выпускает шасси и садится на взлетную полосу. Через полчаса, мы берем такси, устраиваемся удобнее и безмолвно разглядываем пейзажи Иллинойса. Я хочу сказать миллион слов, хочу прижать Мэй к своей груди и поклясться, что всё буде в порядке. Но, во-первых, мы в нескольких милях от ее дома и она напряжена до кончиков волос. А во-вторых, я не священник, чтобы клясться и читать проповеди той, чей отец настоящий грешник и заслуживает адской пытки.