Попаданка между мирами (Абиссин, родия) - страница 42

Я медленно пила уже третью чашку травяного настоя, когда послышался шорох шелкового платья, и к моему столу подошла дона Солан.

– Думаю, нам надо поговорить, Айрин.

Склонив голову, я ждала, что женщина скажет, что больше не нуждается в моих услугах. Или её дочь хочет, чтобы она меня уволила.

Но дона Солан поступила иначе. Сначала она поставила на стол маленькую пирамидку из голубого камня.

– Не хочу, чтобы нас подслушали. Скажи, Айрин, тебя не удивило лицо моей дочери?

– Удивило, дона, – ровным голосом ответила я. – Но, я никому об этом не рассказывала.

– Знаю, – женщина постучала по столу тонкими, унизанными кольцами, пальцами. – Я знаю, что ты держишь данное слово, но речь не об этом. Я хочу тебе рассказать о Лирме, о том, какой она была раньше.

Повисла пауза. Дона Солан смотрела куда-то в сторону, не замечая моего удивления. Почему она вообще решила поговорить со служанкой? Ей не всё равно, что думают о ней и её дочери?

– Я – вдова, мой муж умер несколько лет назад, – начала Солан. – Лирма – моя единственная дочь и наследница. С детства она удивляла окружающих не только умом, но и редкой красотой. Люди оборачивались ей вслед. Синие глаза, нежная кожа, облако золотистых волос…

Женщина слабо улыбнулась, вспоминая прошлое.

– Я мечтала о том, как поеду с ней в столицу, чтобы представить ко двору. Моя девочка будет выбирать среди самых знатных и богатых людей Луссора. Возможно, даже один из принцев обратит на неё внимание. Открою тайну – Лирма с пятнадцати лет была влюблена в одного из наших правителей-драконов…

– Драконов? – глупо повторила я. Каких еще драконов?

Дона Солан приподняла тонкие брови:

– Разве ты не знала, что наши правители – могущественные маги и имеют вторую сущность? Они могут превращаться в драконов.

Разумеется, я об этом не знала. На постоялом дворе Рувельта некому было обсуждать правителей Луссора. Да я бы и не поверила, что кто-то способен превращаться в монстра из древних легенд. Кстати, а почему правителей – двое?

– Лирму ждало блестящее будущее, – продолжила Солан. – Но всё рухнуло после первого осеннего бала во дворце наместника.

Моя дочь затмила всех признанных красавиц. Все мужчины – от безусых мальчишек до почтенных отцов семейств – склонились перед ней. Но женщины… Они возненавидели Лирму, когда их женихи и мужья кинулись ухаживать за ней. Было бесполезно объяснять, что никто из мужчин Лирме не нужен. Она мечтала только о принце…

При этих словах мое сердце словно кольнула острая игла. Я не могла понять, почему? Какое мне дело до Лирмы и неизвестного принца?