Вивиан смахнула пальцами несколько капель пота, покрывающих ее высокий белый лоб. Она не зря беспокоилась: как и у всех рыжеволосых персон, при малейшем контакте с солнечными лучами, ее нежная кожа краснела, а иногда даже покрывалась волдырями. А ведь ей следовало всегда оставаться ослепительной, потому что Вивиан знала горькую истину: если ты беден, красота — единственное твое богатство.
— Не забывайте надевать шляпку, милая кузина. В такую жару, на солнце, без шляпки, вам может сделаться дурно. — Вдруг услышала она за спиной голос своего кузена.
— Увы, моя любимая шляпка пропала: ее сдуло ветром, когда я любовалась видом моря, — с легкой досадой на свою неловкость, ответила на это девушка. Она не стала оборачиваться к Энтони: он мало интересовал ее, и как мужчина, и как потенциальный жених. Ей незачем было пускать в ход свои чары.
— Должно быть, это большая утрата. Вы, девушки, всегда принимаете близко к сердцу потерю даже легко заменимых вещей, — улыбнулся Энтони. Он поравнялся с кузиной и теперь мог любоваться профилем ее лица.
— Вы правы, дорогой кузен: мы, девушки, так легкомысленны, — из вежливости, но не от желания поддержать беседу, сказала Вивиан, все так же не удостоив кузена взглядом.
— Какой красивый букет. Это вы составили его? — поинтересовался Энтони: он был слишком проницателен, чтобы не заметить равнодушие к нему своей кузины. Но он принял это за усталость: прекрасная гостья провела в карете много часов, и, естественно, это отразилось на ее самочувствии.
— Верно, дорогой кузен, я сама, — ответила ему Вивиан, наклоняясь к большому красному бутону розы, чтобы сорвать его, но уколола палец о его острые шипы и невольно вскрикнула.
— Позвольте мне. — Энтони осторожно сорвал выбранный ею бутон и протянул его кузине. Та с готовностью приняла его.
Их пальцы соприкоснулись, и Вивиан, сама не зная отчего, залилась румянцем.
«Как она мила и скромна» — невольно пронеслось в разуме Энтони.
— Благодарю вас, — тихо произнесла Вивиан и добавила розу к своему букету.
— Думаю, я не ошибусь, если предположу, что вы любите цветы, — вдруг широко улыбнулся ее кузен.
«И что с того?» — недовольно подумала она, но вслух сказала: — Как можно не любить цветы? Неужели найдется тот, кто совершенно равнодушен к этим прекрасным созданиям?
— Увы, такие особы существуют. Но, как вы смогли убедиться, Гринхолл равнодушием к цветам не отличается. Моя мать сама распланировала этот сад, и каждый цветок растет именно там, куда она приказала его посадить.
— У вашей матушки великолепный вкус.