Сокровище пути (Иолич) - страница 72

Позже, после ужина и купания, Верделл спросил её:

– Кирья, а почему тебе дали такое имя?

– Аяна?

– Да. У нас Айэне – значит дорога... Путь к сокровищу.

– Конда говорил мне. Меня назвали «светлая», потому что у меня были очень светлые волосы при рождении. Но потом они потемнели. А что значит твоё имя? – спросила она, садясь с другой стороны чистой, широкой кровати.

– «Тот, кто юн душой». Мальчишки издевались надо мной, называя «зелёный сопляк», но я побил одного, и они перестали.

Он помолчал, потом вздохнул.

– Конды не будет рядом, когда родится его дочь. По нашим обычаям, он должен дать ей имя. Но мы доберёмся до него не скоро. Ребёнок не может быть безымянным. Тебе придётся дать ей имя самой. Как ты назовёшь её?

– А проясни мне, пожалуйста, учтивый юноша, такую вот вещь. Почему у вас не пользуются родовыми именами? – спросил Конда у Сэла.

– Какими именами?

– Родовыми. Это имя, которое даётся всем детям в роду. Например, моё родовое имя – Пай. Моё полное имя – Пай Конда. Моего отца зовут Пулат, а полное его имя – Пай Пулат.

– У нас нет таких родовых имён, – пожал плечами Сэл, косясь на Аяну. – А твоих детей будут, получается, тоже звать Пай?

– Мои сыновья носили бы это имя, а дочери сменили бы его на родовое имя мужа при замужестве, – сказал Конда. – Но имя, которое дали ребёнку сами родители, не изменяется. К примеру, если бы у меня родился сын, и я назвал бы его Кимат, то его до конца жизни звали бы Пай Кимат. Если у меня родилась бы дочь и я дал ей имя, к примеру, Айлита, то до замужества она звалась бы Пай Айлита, а выйдя замуж за мужчину по имени Анер Макат, она сменила бы имя и называла бы себя Анер Айлита.

– Верделл, а что значит имя Айлита?

– О, это красивое имя. Это имя не дают катьонте. Оно означает «Бесценное сияние». «Сокровище света». Что-то вроде этого. Это такое, знаешь, выражение, сложно перевести.

– Конда мне сказал, что если бы у него родилась дочь, он бы назвал её так.

– Да? Мне нравится это имя. Ты назовёшь дитя так?

– Да.

Аяна легла и обхватила живот руками. Ребёнок притих: теперь к вечеру обычно бодрые пинки прекращались, и она радовалась, потому что помнила, как мама говорила: «Если ребёнок в утробе спокойный, то и снаружи будет спокойным», и при этом с грустью глядела на Лойку.

– Слушай, а что значит имя Кимат? Конда упоминал его.

– Примерно то же. «Драгоценный». Ну и имена же он придумал! Он, видимо, всё же переживал из-за своей болезни и из-за... ну... всего этого.

– Он сказал, что иногда думал об этом. О детях.

– Ну, он уже достаточно взрослый, чтобы задумываться о таких вещах. Слушай, а почему Лойку так назвали?