Роман о Розе (де Лоррис, де Мён) - страница 100

>8125 Однажды смерть нас заберёт,
Неведомо, кого вперёд.
Свой суд над нами совершит, —
Земной компании лишит.
Когда с земного мне пути
>8130 Придётся первому сойти, —
Я знаю: с Вами я расстанусь,
Но в Вашем сердце я останусь.
Вы, дружбу в сердце сохраня,
Не потеряете меня,
>8135 А если первым Вы уйдёте, —
В моём Вы сердце не умрёте!
Любовь друзей всегда крепка,
И знаю я наверняка,
Что в памяти она пребудет,
>8140 Хоть друга на Земле не будет.
В исторьи случай был такой:
В день, когда умер Пирифой, —
На поиски его пустился
Тесей[89] — за другом в ад спустился.
>8145 Кого он на Земле любил,
Того средь мёртвых не забыл:
Для дружбы смерти не бывает,
Ведь дружбу сердце оживляет!
Страшнее Смерти — Нищета,
>8150 Её боятся неспроста.
Она своим считает делом
Замучить душу вместе с телом:
Страдать они обречены,
Покуда не разлучены.
>8155 Так Нищета людей изводит,
До преступлений их доводит,
Подталкивает к воровству
И тем вредит их естеству.
С них обещания берёт,
>8160 А выполнять их не даёт!
А Смерть не может навредить,
Лишь может муки прекратить:
В тот час, когда она приходит,
Душа покой от мук находит.
>8165 Вы вспомните, мой компаньон,
Что говорил царь Соломон.
Не игнорируйте Вы это —
Прислушайтесь к его совету:
“Сын мой, на всем земном пути
>8170 От бедности ты уходи”[90].
И юноше он объясняет,
Чем людям бедность угрожает:
“Уж лучше вовсе умереть,
Чем в нищете земной хиреть.
>8175[91]Кто бедным на Земле пребудет, —
Того и брат родной забудет”.
И говорит он о стыде
Всех тех, кто век влачит в нужде.
О, как ужасны судьбы многих,
>8180 Кого считают за убогих:
Ведь им не внемлет даже суд,
В свидетели их не берут!
Того, кто бедным быть рождён,
Всегда преследует закон, —
>8185 Всех ниже он того считает.
Но кто богатством обладает,
Кто много денег накопил
И драгоценности купил, —
Не только может обещать,
>8190 Но и дары потом вручать;
Узнает, где цветник растёт, —
Роз и бутонов наберёт.
Но денег нет у Вас больших,
Да и зачем иметь Вам их?
>8195 Хоть и нельзя Вам шиковать,
Дары Вы можете давать:
Вещицы мелкие дарите —
С любовью их преподносите.
Так Вы не разоритесь враз,
>8200 И Бедность не погубит Вас.
Иначе щедрые деянья
Вам принесут лишь осмеянье.
В подарок фрукты хороши,
Особенно, когда свежи:
>8205 В корзине или в полотне
Они понравятся вполне.
Когда подарок соберёте
И с кем-нибудь его пошлёте, —
Не говорите, от кого
>8210 Вручить избраннице его.
Хоть Вы те фрукты покупали,
Скажите, что их Вам прислали,
Как будто Вам подарок дан
Приятелем из жарких стран.
>8215 Вам можно яблок, груш купить
И про инжир нельзя забыть;
Прекрасен свежий виноград,
Боярышника аромат;
Орехи, персики, каштаны, —