Роман о Розе (де Лоррис, де Мён) - страница 101

>8220 Чем тёплые богаты страны;
Клубника или мушмула
Приятной тоже бы была;
Малину посылайте, вишни,
И сливы будут не излишни;
>8225 А также и дары весны —
Цветы — не могут быть смешны!
Цветы особенно красивы
В корзинах иль горшках из ивы.
Фиалки, розы хороши, —
>8230 Дарите их от всей души!
Коль будете дары вручать, —
Заставите Вы злых молчать.
О Вас и сплетничать не будут,
Все недостатки позабудут.
>8235 И неудачливых бальи[92]
Одни подарки лишь спасли!
Подарков дорогих врученье
Их укрепило положенье.
Подарки выгодны всегда:
>8240 Драгие вина и еда.
Повсюду уважаем тот,
Кто щедрые дары даёт.
А кто подарки принимает,
Тот независимость теряет.
>8245 Дары сильнее всяких слов:
Людей подкупят и богов!
Коль Вы по моему совету,
Усвоите всю “школу” эту, —
Амур обет исполнит свой
>8250 И в крепости устроит бой:
С Венерой вместе стражей свергнет
И стены все во прах повергнет.
Сорвёте Розы Вы цветок,
Что пленным был немалый срок.
>8255 Но всякое приобретенье
Ещё ведь требует уменья
Его надёжно охранять,
Чтоб не могли его отнять.
Ведь что найдёте Вы с трудом,
>8260 Придётся защищать потом.
Когда теряет человек
То, что любимым он нарек
И что он сохранить был властен, —
То он воистину несчастен.
>8265 Подругу нужно Вам беречь —
Я вот о чём веду здесь речь, —
Когда она скромна, любезна,
Проста и поступает честно,
Когда любовь Вам отдаёт,
>8270 А не за деньги продаёт.
Продажная любовь бесстыдна,
Да и любви-то в ней не видно:
Не любит женщина, когда
Она притворством занята.
>8275 Порою женщины ужасны:
Они так алчны, дики, страстны!
Когда любовью их дарят,
Они — лишь жадностью горят,
К вещам, что можно им присвоить,
>8280 К себе куда-нибудь пристроить.
Кто всю им душу отдаёт, —
Остаться нищим может тот.
До нитки друга обдерут,
Что не дадут им, — украдут!
>8285 Я Ювенала[93] вспомнил ныне.
Он пишет так о Гиберине:
[94]“Скорей хотела глаз отдать,
Чем одного женою стать:
Один не мог её смирить,
>8290 Утешить, удовлетворить, —
Так горяча она была”.
Так, ни одна бы не смогла
Чистосердечно полюбить
И преданной подругой быть,
>8295 Когда в душе бы не мечтала
Взять всё, чего ей не хватало:
Замучить друга своего
И после — обобрать его.
“Кто продаёт свою любовь, —
>8300 Так поступает вновь и вновь”, —
Вот Ювенала заключенье.
Но есть у правил исключенья.
Его сентенция, мой друг,
Касается плохих подруг.
>8305 Когда ж подруга и скромна
И Вам в любви своей верна, —
Я вам скажу, как поступить,
Чтоб ей слугой достойным быть.
Тут куртуазный ухажёр
>8310 Пусть поразмыслит хорошо:
Своей не верит красоте
И будет пусть на высоте
Во всём: в науках и искусствах,
В мышленьи, в благородных чувствах.