Дикая родня (Данина) - страница 134

— Какой ты сильный, капитан… — шепнула на ухо одна из озорниц, практически насильно стаскивая с Дарча верх формы.

Остальные одобрительно заворковали, тоже поторопившись оценить мускулатуру задохнувшегося Дарча, и практически рывком сорвали с него рубашку. У него в последний момент всё же хватило выдержки остановить моральное разложение масс и не позволить стащить с себя и штаны. Старшая Мать сидела напротив, удобно развалившись на мягких шкурах, и с насмешкой в карих глазах наблюдала за происходящим.

— Расслабься, капитан, — словно сквозь туман услышал Дарч её вкрадчивый голос, — лучше скажи нам, где ты оставил свой корабль?

— Мой… к-корабль?.. — Дарч тряхнул головой, пытаясь привести её хотя бы в относительный порядок.

Но усиливающиеся с каждой минутой запахи, кружащие вокруг, активно мешали даже простейшему мыслительному процессу, заставляя его думать совершенно о других вещах, например, о том, как же приятно обнимать и гладить мягкие податливые тела, льнувшие к нему со всех сторон.

Его всё-таки уложили на шкуры, на руки и ноги с озорным смехом навалились всем весом сразу несколько женщин, удерживая его на месте, не позволяя подняться. Дарч, приглушённо рыча, заворочался, но сразу же сдался и расслабился, чувствуя ласковые прикосновения к телу, внизу живота и вовсе творилось что-то невообразимое. Лишь в груди неприятно ворочалось нечто тёмное и сердитое, пытаясь достучаться до разума капитана.

— Да, мой корабль, — пробормотал он, чувствуя нежные покусывания и поглаживания по всему телу. — Мне уже надо возвращаться, девочки, отпустите…

Они смеялись, прижав его к полу ещё сильнее, а Дарч только сейчас почувствовал, что не может даже пальцем пошевелить. Это осознание резко отрезвило, согнав эйфорию и возбуждение. И держащие бабы уже не казались ему прекрасными нимфами, а больно врезающиеся в кожу когти совсем не возбуждали, скорее, напротив.

— Эй! ЭЙ!!! Повеселились и хватит! — сердито рявкнул он, пытаясь вырваться из цепких сильных рук. И попробовал воззвать к их разуму, посмотрев на невозмутимую Старшую. — Как вы можете себя так вести?! Что же скажет ваш муж?!

— О, — ехидно оскалилась женщина, дёрнув верхними жвалами, в карих глазах насмешка сменилась торжеством, — не волнуйся за него, дорогой, он был счастлив узнать, что к нам в гости заглянул Вечный. И уже летит сюда, засвидетельствовать свою радость лично…

Дарч несколько секунд расширенными непонимающими глазами смотрел на женщину, затем отчаянно забрыкался, пытаясь вырваться из женских рук. Но держали его на совесть. Одна из них достала небольшую ампулу с длинной иглой и быстро вколола всё содержимое Дарчу в шею. Он дёрнулся в последний раз, тело его расслабилось, и он закрыл осоловевшие глаза. Женщины выпустили обмякшее тело, не забыв освободить его от остатков одежды.