Змеиный культ (Таран) - страница 272

Рассвет был уже близко. Небесный свод стал светлее. Ещё совсем недавно сияющие звёзды бесследно исчезли. Однако под сенью высоких садовых деревьев по-прежнему царил мрак и ночная прохлада. Агенты бродили по всему саду, выискивая зацепки. Яркий свет их фонариков, которыми они светили под каждый куст в надежде увидеть очередную улику, мелькал повсюду. И справа и слева и даже далеко впереди мельтешили огоньки. Всюду слышались голоса, агенты переговаривались, что-то обсуждали. Патрульные группы О.С.С.Ч. послушно ждали, рассредоточившись по периметру. Солдаты не вмешивались в расследование, что проводил тринадцатый отдел, так как прекрасно понимали, что это не их дело. Их делом была охрана территории и обеспечение безопасности. Да, солдаты О.С.С.Ч. прекрасно с этим справлялись. Их амуниция, броня, их штурмовые винтовки… Всем своим видом они кричали о готовности ко всему! Даже к полноценным боевым действиям.

Фальтус тем временем нервно курил, уставившись на остывшие трупы змеепоклонников. Создавалось впечатление, что он даже не замечает всей этой суеты, что царила вокруг него. Да впрочем, так оно и было. Фальтус настолько погрузился в собственные размышления, что совершенно не замечал того, что творится вокруг.

Змеиный культ стал действовать агрессивнее, практически в открытую. Уже второе похищение за столь короткий период времени. И все похищенные — члены высокого круга Доминиона. Все они персоны, значимость и важность которых не подлежит сомнению. Казалось, что змеиный культ неуловим, и ускользает всегда, как только Фальтус к нему приблизится. А если ему всё-таки и удавалось схватить эту рептилию за хвост, как например получилось с Хеком, то этот хвост попросту отваливался словно у ящерицы. Отваливался и оставался в руках незадачливого ловца, а сама же ящерица убегала. Да, Хек не принёс ордену никакой информации. Он и вправду походил на отвалившийся хвост, что беспомощно телепается в руке схватившей его. Хвост, чью принадлежность к ящерице отрицать бессмысленно. Но что от него толку? Ведь это всего лишь хвост, который эта самая ящерица откинула и вскоре отрастит себе новый, ещё лучше и длиннее прежнего. Эти мысли угнетали Фальтуса, погружая его в пучину отчаяния. Он боялся, что никогда больше не увидит Вергилию и даже найти её вряд ли сумеет.

А что касается полковника Липц Хаунзера, то это наверняка ещё один хвост хитрой ящерицы, который она вновь попытается сбросить. Но других путей ведущих к «Великому Змею» нет, и Искариотам придётся вновь хвататься за очередной хвост, в надежде, что он всё-таки не отвалится как в прошлый раз.