Чужие враги (Романов) - страница 63

Удовлетворенный ответом, я помог другу утопить в реке парус, и сел за вёсла.

Как только мы миновали серые утесы, я увидел на крутом берегу большое сооружение, сложенное из камней и брёвен. Его деревянная часть состояла из небольших пристроек и ярусами спускалась к воде. На двух средних уровнях располагались четыре катапульты. Нижний ярус был пристанью, возле которой стоял большой парусный ялик.

Со стратегической точки зрения, местоположение заставы было очень удобным. В узком ущелье с сильным течением вражеские лодки могли стать легкой добычей для боевых катапульт вандарсийских пограничников.

По всей видимости, в форте заметили наше суденышко, потому что над скалами неожиданно разнёсся короткий трубный звук. В тот же момент из нижнего деревянного строения с покатой крышей вышли два человека.

Внешне они ничем не отличались от обычных людей — рост сто семьдесят — сто восемьдесят сантиметров, нормальное телосложение, смуглая от загара кожа, густые волосы до плеч, и всё в этом роде. В общем, ничего особого.

Одеты погранвоины были в длинные кольчуги поверх полотняных рубашек и кожаные штаны коричневого цвета. На ногах высокие сапоги с окованными железом носками. Никаких шлемов или других головных уборов не было. Лоб и тёмные волосы стягивали кожаные ремешки. Вооружение состояло из длинных копий и коротких прямых мечей, вроде тех, что имелись у серокожих аборигенов.

Когда мы подплывали к пристани, Рене вдруг тихо сказал:

— Да, Сандр, не забудь, что здесь тебе придётся отказаться от своего настоящего имени. Лучше называй себя Лесонтом.

Напомню, что на Рацидоре первая буква любого имени определяет социальное положение или принадлежность к особой касте. Мы с тобой относимся к касте ученых-творцов, которая занимает третье место после карионской семьи и придворных вельмож.

А теперь приготовься к встрече с местными жителями……

Лодка с глухим стуком ударилась бортом о деревянную опору пристани. Рене сразу же ухватился за дощатый настил руками.

— Салиа! Приветствуем вас, вандарсийцы, — громко поздоровался он с подошедшими людьми.

— Мы тоже вас приветствуем! — ответил один из погранвойнов, пока второй привязывал лодку к пристани.

— Меня зовут Ларкус. А это Лесонт, — продолжил Рене, указав на меня рукой. — Мы Седламские ученые и путешественники. Направляемся в Вандарс-Салт, чтобы оттуда на корабле вернуться домой в Седлам.

— Понятно, — сказал второй вандарсиец. — И откуда же вы плывёте на этой мелкой посудине? Да ещё без паруса!..

— Мы три месяца путешествовали по Джунгуру в исследовательских целях по приказу кариона Алерта. а, когда возвращались обратно, то попали в сильную грозу, которая сорвала парус. К тому же, мы потеряли почти все вещи, кроме одной сумки и меча…