Тайна человека со шрамом (Блайтон) - страница 33

- Это не тот, кто нам нужен. У него над губой нет шрама. Сначала я подумал, что, может быть, его загар был гримом, чтобы скрыть шрам, но нет.

- И руки у него не шишковатые, - подхватила Дейзи. - Я специально на них смотрела. Они гладкие - совсем как у женщины.

- Как бы там ни было, если бы он был тем, кто нам нужен, он не стал бы разгуливать так открыто, не изменив свою внешность, - сказал Фатти. - Просто совпадение, что он похож на того. Его, пожалуй, можно не подозревать.

- Давай еще раз зайдем в тир, - предложила Дейзи. Они вернулись назад и снова прошли мимо старухи, сидящей у входа на стуле. Она окликнула их надтреснутым голосом:

- Постреляйте, молодой человек, постреляйте.

- Нет, спасибо, - отказался Фатти и заглянул в палатку. Нет, человек был слишком молод для того, чтобы оказаться сбежавшим преступником, и, как сказала Дейзи, руки у него были очень гладкие. По своему собственному опыту Фатти знал, что внешность изменить очень легко, но очень сложно придать другой вид рукам.

- Не пожалейте медяка, мисс, - прозвучал надтреснутый голос старухи. Дейзи опустила взгляд на старуху и прониклась жалостью к ней. У нее было испещренное морщинами лицо, глаза слегка косили, но все еще не утратили живости. На голове у старухи была отвратительная шаль, костлявые руки сжимали пачку билетов.

Дейзи подтолкнула Фатти, и они прошли мимо.

- Жаль, что у того человека руки не такие шишковатые, как у этой старухи! - сказала она. - Тогда бы можно было подумать, что это и есть тот, кто нам нужен.

- Скоро у нас мозги покроются шишками, - сказал Фатти. - Пойдем поищем остальных. Дейзи, ну-ка посмотри!

Дейзи посмотрела туда, куда кивал Фатти, и увидела толстяка с красным лицом, который глазел на качели. У него были рыжие усы и небольшая рыжая бородка. Он был без воротничка, но шею обматывал грязный синий шарф; синяя кепка была надвинута низко на лоб. Твидовое пальто было ему слишком узко, а серые фланелевые брюки - очень коротки. Вся его фигура являла собой весьма смешное зрелище, и прохожие, глядя на него, начинали хихикать.

- Знаешь, кто это? - тихо спросил Фатти.

Дейзи покачала головой.

- Ох, Дейзи, из тебя никогда не получится сыщик, - разочаровался Фатти.

Но тут Дейзи вдруг взвизгнула и подняла на Фатти смеющиеся глаза.

- Ш-ш-ш! - предупреждающе зашикал Фатти и отвел Дейзи в дальний угол, где она долго и громко хохотала.

- Ох, Фатти, это же переодетый мистер Гун! - хихикала она. - Давай разыщем всех остальных и узнаем, заметили ли они его. О Господи, и зачем он нарядился так, чтобы бросаться в глаза! Вообрази себе - выслеживать кого-либо в таком виде, его ведь сразу заметят! Да еще эти рыжие усы!