Я взглянула на него повнимательнее. Сначала он показался мне печальным и немного заторможенным, но потом в глаза бросилось его напряжение и нетерпение, настолько сильные, что прорывались сквозь старательно надетую вальяжную маску.
— Коста, ты бы шел наверх, — сказал Ольгер. — Понаблюдай за горизонтом.
Коста намек понял, возражать не стал и послушно вышел прочь.
Ольгер повернулся ко мне.
Он был уже чисто и весьма прилично одет, вот только новый костюм оказался немного не по размеру: коротковат и узок в плечах. Тоже, видимо, из здешних запасов.
— Так что ты хочешь, Ольгер? На самом деле?
— Да ничего, — ответил он, пожав плечами. — Мне поручено проследить, чтобы ты и твой метаморф благополучно добрались домой.
— Кто тебе поручил?
— Мой князь, — прозвучал спокойный ответ без тени иронии.
— Странно. Дайра говорил, что меня проводит Лависа.
— Лависы тут нет, — пояснил Ольгер. — Они с Дайрой ушли.
— Ушли? Куда?
Ольгер пожал плечами:
— Лависа мгновенно затерла следы, Коста опять не справился, переживает теперь. Ну да это не зазорно, потерять след Лависы Рыжей Горгуньи.
— Давно ушли?
— Давно уже. Сразу после того, как ты отправилась сюда вниз. Зачем, кстати? Куда более здравым решением было бы поскорее оказаться подальше от этих мест, в уютном дедушкином тереме, например.
— Ты спрашиваешь «зачем»? Ты, который рисковал всем, даже заветной мечтой, ради спасения своего метаморфа?
Ольгер даже пару раз глазами хлопнул от удивления:
— Я спасал не метаморфа. Я спасал друга. А рисковать ради того, кто привязан ко мне чужой волей и с которым даже не умею толком обращаться, я бы точно не стал, и тебе не посоветовал бы. И не надо мне говорить, что этот больной на всю голову грызун успел стать тебе незаменимым помощником.
— Нет, конечно, не стал! Но я теперь его чувствую. Ненавижу, а бросить не могу.
— Бывает, — задумчиво согласился Ольгер. — Раз так, то это нормально. Ты давай, поешь. Сказать по правде, ты выглядишь очень… измотанной. После того, что ты сделала для Дайры, это неудивительно. Думаю, сил ты вчера потратила намного больше, чем когда исправляла неполадки в моей голове.
— В шее, — ляпнула я.
Ольгер вытаращил глаза.
— В шее у тебя были неполадки. Ну, так я, по крайней мере, увидела. Впрочем, какая разница.
Я откусила, наконец, от своего рулета и стала жевать, изредка запивая лечебным коктейлем.
— Зря Дайра тебя подослал, — заметила я, закончив завтрак. — Ты здесь только время тратишь впустую. Я уже точно не заблужусь, и обратную дорогу найду даже через пепельную пустыню. Поздновато ты спохватился. То от тебя обещанной помощи не дождешься, то…