— Я даю вам слово, Кассандра, — ледяной голос стеганул по спине хлыстом, — что вы останетесь живы, если будете выполнять мои приказы. Гилберт!
Мужчина схватил меня за руку и стащил по небольшим ступенькам с возвышения. Наш путь лежал к левой двери. К той, куда еще никого не отправлял король пламени.
Но и до меня еще никто не мог создать внутри кристалла ничего, крупнее искры.
Страх преследовал меня с того самого момента, как тетушка указала на меня людям короля пламени. Но и от страха можно устать. Это я поняла, когда до двери оставалось несколько шагов.
Трястись теперь всю жизнь из-за каждого шороха? Нет, это не по мне!
Король пламени дал слово, что сохранит жизнь всем проклятым. И если не этому слову верить, то чему?
— Вам придется подождать, — подбодрил меня Гилберт, открывая дверь.
Я шагнула вперед без опасений. И оказалась в просторной комнате с такими же скамьями, как и в зале, только расставленными по периметру. Из источников света лишь два факела в металлических скобах на стенах. И никакой другой двери.
Просто каморка, в которой мне предлагали подождать. Ну что ж, значит, подожду, раз сам король пламени этого пожелал.
Я заняла место недалеко от выхода и вся обратилась в слух.
В зале продолжалась церемония избавления от проклятия, звучали новые имена, ходили люди, слышались шепотки и бормотания собравшихся.
А через несколько минут дверь в каморку открылась еще раз, пропуская высокого молодого мужчину. С виду он был старше меня всего на пару лет.
Гилберт лишь мелькнул в проходе и вернулся на свой пост.
— Ужасное мероприятие, — пробормотал незнакомец, проходя внутрь и отряхивая со своего серого наряда невидимую пыль. — Что нас теперь ждет?
— Думаю, что мы узнаем об этом уже очень скоро, — ответила я, взглянув на него.
— Олаф Рионте, — представился он, повернувшись ко мне.
Довольно высокий молодой человек с шапкой вьющихся светлых волос и большими голубыми глазами.
— Кассандра де Волье, — ответила я, поднимаясь с места.
Ни он не поклонился, ни я не присела в реверансе. Все это было лишним. Мы больше не подданные истинного монарха, а собственность короля пламени.
— Я вас раньше не встречал, — с легкой улыбкой произнес Олаф, будто мы познакомились при каких-то других обстоятельствах.
— Я редко покидала родовые земли, — кивнула и постаралась улыбнуться. — Но наслышана о вашем отце.
— Многие о нем наслышаны, — с искренней улыбкой ответил один из сыновей графа, владеющего северными рудниками. — Я его седьмой сын.
— Как же вы оказались тут? — подивилась я, решив, что этот вопрос не такой уж и бестактный.